德語俗語(八)
Ein Quentchen Glück... (一絲幸福)... also ein kleines bißchen Glück ist oft genau das, was man gerade braucht. Das Wort Quentchen kommt aus dem Lateinischen quintus "der Fünfte". Ursprünglich bezeichnete man mit Quint wahrscheinlich den Fünftel-Solidus oder 1/100 des karolingischen Pfunds. Die Gewichtseinheit Kölnische Mark (in Gebrauch von 1524-1857) wurde in 16 Lot zu 4 Quentchen eingeteilt. 1 Quentchen entsprach demnach einem Gewicht von 3,654 Gramm. Die Neuschreibvariante "Quäntchen" geht wohl irrtümlich davon aus, das das "Quentchen" von Quantum abstammt.
通常人們所需要的正是那一絲幸福。“Quentchen ”一詞出自拉丁文。從前人們把五度音(重量單位)差不多定為1/100的卡洛林磅。重量單位科隆馬克(用于1524-1857年)分為16羅特或4克溫 特。1克溫特相當(dāng)于3,654克。新的書寫變體"Quäntchen"可能錯(cuò)誤的源于“Quantum ”(量,額)。
Sein Scherflein beitragen(在經(jīng)濟(jì)上為某事作出微薄的貢獻(xiàn))Wenn jemand sein Scherflein zu etwas beiträgt, dann gibt er ein wenig Geld oder eine andere geringe Gabe zu einem grösseren Ganzen dazu. Ein Scherf war ein halber Pfennig oder Obol seit den Karolingern (8./9. Jh.). Die Bezeichnung Scherf entstand aus dem Lateinischen scripulum und wandelte sich von scrip, scirp, scerp in althochdeutsches scerpf und heutiges Scherf um. Mundartlich ging der Begriff auf kleine Münzen im allgemeinen über.
當(dāng) 個(gè)人在經(jīng)濟(jì)上為某事作出微薄貢獻(xiàn)時(shí),他就會(huì)為此拿出一點(diǎn)錢來或?qū)⒊鲆恍﹦e的東西來。一個(gè)Scherf 就是卡洛林時(shí)期以來的半個(gè)分尼。對(duì)它的稱呼是由拉丁語中的scripulum經(jīng)從 scrip, scirp, scerp變成古高地德語中的scerpf直至今日的Scherf。一般地,口頭上早已疏忽了它作為小硬幣的意思。
Aus echtem Schrot und Korn(誠(chéng)實(shí)能干)Wenn ein Mensch von echtem Schrot und Korn ist hat er einen untadeligen Charakter, aber wieso Schrot, warum Korn? Die beiden Begriffe stammen aus dem Münzwesen: Schrot bezeichnet das Rauhgewicht einer Münze, also das Gesamtgewicht der Münze, ihren Edelmetallanteil ebenso wie die beilegierten unedlen Metalle. Das Korn einer Münze ist dagegen das Feingewicht, das Gewicht des Edelmetalls in einer Münze. Münzen aus echtem Schrot und Korn waren in Zeiten der Münzverschlechterung natürlich immer besser angesehen.
如果一個(gè)人既誠(chéng)實(shí)又能 干,那他便具有無可爭(zhēng)議的優(yōu)點(diǎn)。但是為什麼用了 Schrot 和 Korn呢?這兩個(gè)詞都出自鑄幣業(yè):Schrot 標(biāo)明一種鑄幣的總重量,貴重金屬含量以及輔助金屬的含量。 Korn 是一種鑄幣的凈重,即其中貴重金屬的含量。由真正的Schrot 和 Korn鑄造的硬幣在鑄幣業(yè)江河日下的時(shí)期自然被看好了。
Kohldampf(餓)Der Begriff Kohldampf leitet sich weder von Gemüse, noch von siedendem Wasser ab. Kohl leitet sich wahrscheinliche vom rotwelschen "Kohler" = Hunger ab, was wiederum aus dem zigeunerischen "Kalo" = arm abstammt. Dampf stammt ebenfalls aus dem Rotwelchen und bedeutet auch "Hunger.
該詞既非由蔬菜一詞,亦非由開水一詞引申而來。Kohl可能是由黑話里的Kohler(即饑餓)引申出來,而它又是由流浪漢語言中的Kalo一詞(即貧窮)化來。Dampf一詞亦出自于此,意為饑餓。
Sündenbock (替罪羊)In vielen Religionen herrscht die Vorstellung, daß die Sünde auf ein anderes Wesen übertragen werden könne. Damit ist auch die Geschichte vom Sündenbock im Alten Testament in Verbindung zu bringen. Im 16. Kapitel des 3. buches Mose wird erzählt, daß Gott Aaron befohlen habe, zwei Ziegenböcke zum Sündopfer zu nehmen; den einen solle er als Opfer schlachten, den anderen in der Wüste lassen. Über den für die Wüste bestimmten Bock jedenfalls heißt es dann: "Und wenn er (Aaron) vollbracht hat das Versöhnen des Heiligtums und der Hütte des Stifts und des Altars, so soll er den lebendigen Bock her(zu)bringen. Da soll denn Aaron seine beiden Hände auf sein Haupt legen und bekennen auf ihn alle Missetat der Kinder Israel und alle Übertretung in allen ihren Sünden, und soll sie dem Bock auf das Haupt legen und ihn durch einen Mann, der bereit ist, in die Wüste laufen lassen, daß also der Bock alle ihre Missetat auf sich in eine Wildnis trage."
在許多宗教里都充斥著罪 惡可以被轉(zhuǎn)移到其他活物上去的觀念。與之相關(guān)的是關(guān)于替罪羊的故事。Mose 一書中在第三冊(cè)第十六章講述道:上帝命令A(yù)aron ,讓他獻(xiàn)上兩頭雄山羊,一頭殺掉祭祀,另一只頭放牧在草原上。關(guān)于那只被放到草原上的羊,書上是這樣說的:“當(dāng)他完全把祭壇擺好,他應(yīng)該把那只活的雄山羊 帶上來。他應(yīng)該把自己的雙手按在羊的頭上,懺悔他從兒童時(shí)到現(xiàn)在所犯的一切錯(cuò)誤和過失。然后頂禮膜拜那只山羊,并讓人把它放入原野中。于是,山羊就將它所 有的罪惡帶入荒蕪地帶之中。
In der Kreide stehen(欠某人的債)Ließ man früher beim Wirt anschreiben, so machte dieser Notizen auf einer Tafel, die Schulden standen also "in Kreide".
過去人們?cè)诰起^賒帳時(shí),就會(huì)把帳記在一塊黑板上,用粉筆寫清楚。
Ein X für ein U vormachen(受人欺騙)Da die Wirte (s.o.) die Schulden ihrer Kunden mit Strichen (lateinische Zahlen) notierten, konnte aus einem V (U bzw. 5) mit zwei kleinen Strichen schnell ein X (also 10) gemacht werden. Wer sich kein X für ein U vormachen läßt hat also eine Täuschung durchschaut.
因?yàn)榫起^把顧客的帳以拉丁數(shù)字作記錄,所以很容易將“V”(5)迅速改成“X”(10)。誰能不讓自己的“V”變成“X”,誰就識(shí)破了一個(gè)陰謀。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語信函----用德語寫賀年片
- 德語翻譯:接受參加朋友新屋落成慶典的邀請(qǐng)
- 英德對(duì)照(6)
- 聶小倩(倩女幽魂)2
- 德語翻譯素材:《詩經(jīng)麟之趾》德語譯本
- 白居易詩(花非花)
- 德語翻譯輔導(dǎo):李白名作《將進(jìn)酒》
- 聊齋志異——蛇人德文翻譯2
- 《木蘭詩》德語翻譯
- 德語翻譯:歧路亡羊
- 日常信函-邀請(qǐng)篇3
- 《詩經(jīng)卷耳》
- 詩經(jīng)汝墳
- 德語詢價(jià)Anfrage
- 莊子夢(mèng)蝶Schmetterlingstraum
- 接受出席朋友晚宴的邀請(qǐng)
- 德語翻譯輔導(dǎo):李賀短詩兩首翻譯
- 國(guó)家機(jī)構(gòu)德語名稱
- 商貿(mào)德語----德語求職信模版
- 德語格言學(xué)習(xí)
- 日常信函-邀請(qǐng)篇2
- 《詩經(jīng)兔罝》
- 商界德語----公司的轉(zhuǎn)換與合并
- 回絕參加朋友花園聚會(huì)的邀請(qǐng)
- 回絕參加業(yè)務(wù)伙伴告別會(huì)的邀請(qǐng)
- 接受參加朋友婚禮的邀請(qǐng)
- 德語專題輔導(dǎo)資料-翻譯素材篇18
- 德語翻譯素材:《詩經(jīng)漢廣》德語譯本
- 德語翻譯輔導(dǎo):一個(gè)青年有所愛
- 德語諺語學(xué)習(xí)
- 詩經(jīng)芣苢
- 商界德語----公司遷移
- 德語專題輔導(dǎo)資料-翻譯素材篇20
- 德語翻譯輔導(dǎo):李賀短詩《北中寒》
- 回絕邀請(qǐng)
- 詩經(jīng)麟之趾
- 接受參加熟人圣誕晚會(huì)的邀請(qǐng)
- 英德對(duì)照(1)
- 德語翻譯:姑媽回絕參加侄女婚禮的邀請(qǐng)
- 詩經(jīng)樛木
- 德語翻譯輔導(dǎo):數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 《木蘭詩》德語文本2
- 《沁園春.長(zhǎng)沙》
- 專用德語名詞列表
- 聶小倩(倩女幽魂)1
- 德語報(bào)價(jià)Angebot
- 接受參加熟人金婚慶典的邀請(qǐng)
- 日常信函-邀請(qǐng)篇1
- 德語翻譯輔導(dǎo):詩經(jīng)兔罝
- 《詩經(jīng)汝墳》
- 德譯名著節(jié)選賞析《圍城》序
- 《詩經(jīng)桃夭》
- 德語翻譯輔導(dǎo):中國(guó)古典四大名著書名
- 德語日常信函-祝賀篇6
- (德語版) 你怎么說 — 鄧麗君歌曲
- 德語專題輔導(dǎo)資料-翻譯素材篇19
- 《詩經(jīng)關(guān)雎》
- 《詩經(jīng)螽斯》
- 《詩經(jīng)漢廣》
- 聊齋志異——蛇人德文翻譯1
- 德語專題輔導(dǎo)資料-翻譯素材篇16
- 英德對(duì)照(7)
- 詩經(jīng)漢廣
- 接受熟人圣誕晚會(huì)的邀請(qǐng)
- WasistderEuropatag?什么是歐洲日?
- 《木蘭詩》德語文本1
- 常見菜譜中德對(duì)照
- 德語翻譯素材:《詩經(jīng)汝墳》德語譯本
- 《詩經(jīng)芣苢》
- 歌曲:《莉莉-瑪蓮》
- 德語專題輔導(dǎo)資料-翻譯素材篇17
- 德語專題輔導(dǎo)資料-翻譯素材篇15
- 接受參加朋友訂婚典禮的邀請(qǐng)
- 詩經(jīng)桃夭
- 七個(gè)野人與最后一個(gè)迎春節(jié)(德)3
- 德文翻譯:聊齋志異之蛇人
- 七個(gè)野人與最后一個(gè)迎春節(jié)(德)1
- 七個(gè)野人與最后一個(gè)迎春節(jié)(德)4
- 回絕熟人共進(jìn)晚餐的邀請(qǐng)
- 德語十二生肖
- 《詩經(jīng)麟之趾》
精品推薦
- 世界經(jīng)典電影臺(tái)詞欣賞之The Wizard of Oz
- 中國(guó)獨(dú)特文化詞匯的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
- [趣味英語]英語中愛情的門當(dāng)戶對(duì)
- 購物也瘋狂 砍價(jià)英語幫你忙
- 流行美語口語100句
- 九月實(shí)際是七月:英語中十二個(gè)月的來歷
- Fake paper bags are the latest buzz in the malls 仿真名牌紙袋熱銷
- 歷史今天:中國(guó)自行設(shè)計(jì)研制成功第一架飛機(jī)
- 關(guān)于貓咪你不知道的13個(gè)小秘密
- 職場(chǎng)雙語:你應(yīng)該知道的12條開心工作神秘法則
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 表達(dá)心情愉悅的文案短句子 表達(dá)心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 博美狗狗多少錢一只 博美犬價(jià)格一般是多少
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 2022簡(jiǎn)短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費(fèi)價(jià)格是多少錢
- 2022八月你好早安說說朋友圈 八月加油早安語錄
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)