德語的慣用語
1- das A und O
最重要的,實質性的 (a 和 o 是希臘語第一和最后一個字母)
Gegenseitiges Vertrauen ist das A und O der Freundschaft.
相互信任才是友誼的關鍵。
2- von A bis Z
從頭到尾
Er hat mir die Geschichte von A bis Z erzaehlt.
他從頭到尾地給我把故事講了一遍。
3- wer A sagt, muss auch B sagen
誰開始了什么,就得繼續什么
Du hast ihm mit einem Prozess gedroht. Jetzt muss du es aber auch tu, denn wer A sagt,
muss auch B sagen.
你威脅說要告他。現在你必須這樣做,因你已無退路。
4- ABEND - es ist noch nicht aller Tage Abend
事情并不是全糟了,尚有可為之處
Im Augenblick sieht es um deinen Prozess schlecht aus, aber es ist ja noch nicht aller
Tage Abend.
你的案子看是起來挺糟,但并不等于你輸了。
5- ABSTECHER - einen Abstecher machen
就近造訪某處,即就近訪問一個不在旅途上的地方
Auf unserer Fahrt nach Italien machten wir auch einen Abstecher in die Schweiz.
在去意大利途中,我們還就近到了瑞士。
6- ACH - mit Ach und Krach
費盡牛勁,剛剛
Er hat mit Ach und Krach die Pruefung bestanden.
他費了牛勁才通過了考試。
7- ADER - jn zur Ader lassen
從某人那拿走錢
Wir haben uns 黚er die Kosten unserer Urlaubsreise sehr getaeuscht. Man hat uns unterwegs
kraeftig zur Ader gelassen.
我們把度假旅費完全算錯了。途中我們花了過多錢。
8- ADER - eine leichte Ader haben
漫不經心
Es wundert mich gar nicht, dass der junge Mann auf Abwege geraten ist; er hatte schon
immer eine leichte Ader.
這個年輕人進入歧途我一點也不驚奇,因他一直對什么都漫不經心。
9- ANGEL - die Welt aus den Angeln heben
從根本上改變世界
Junge Leute glauben immer, mit ihren Ideen die Welt aus den Angeln heben zu koennen.
年輕人總認為,按他們的主意就能把世界來個天翻地覆的變化。
10- ANKOMMEN - es kommt mir darauf an
對我來說至為重要的是...
Es kommt mir nicht darauf an, wie lange du an dieser Sache arbeitest; es kommt mir
nur darauf an, dass die Arbeit erfolgreich abgeschlossen wird.
這件事你需干多久,對我來說并不重要;重要的是工作能圓滿結束。
11- APFEL - in den sauren Apfel beissen
干不想干的事兒
Meine Tochter wuenscht sich einen eigenen Wagen. Ich glaube, ich muss wohl in den
sauren Apfel beissen, und ihr einen kaufen.
我女兒要自己有輛車。我想我只好勉為其難給她買一輛。
12- APRIL - jn in den April schicken
把某人當傻子,來自四月份愚人節的風俗
Ihr braucht euch keine Muehe zu geben. Mich koennt ihr nicht in den April schicken.
你們不必費勁了,我不是傻子。
13- ARM - mit offenen Armen aufnehemen 或 empfangen
熱烈歡迎
Bei einem Busuchen im Ausland hat man mich ueberall mit offenen Armen aufgenommen.
在一次到國外訪問中,人們到處都對我熱烈歡迎。
14- ARM - jm unter die Arme greifen
幫助或保護某人
Er hat seinem Freund finanziell unter die Arme gegriffen.
他從經濟上幫助了他的朋友。
15- ARM - jn auf den Arm nehmen
拿某人找樂兒
Er ist ein Spassvogel, der alle Leute auf den Arm nehmen will.
他是個愛開玩笑的人,人們都想拿他找樂兒。
20- AUGEN - unter vier Augen
兩人單獨地
Er moechte mit ihm unter vier Augen reden.
他要和他單獨談一談。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語考試輔導資料之翻譯相關44
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇02
- 德語考試輔導資料之翻譯相關42
- 德語翻譯輔導資料:獨坐敬亭山
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載22
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇10
- 德語翻譯:青城山與都江堰德語介紹
- 德語翻譯:云岡石窟德語介紹
- 德語考試輔導資料之翻譯相關46
- 德語考試輔導資料之翻譯相關16
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載21
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇05
- In Ostasien nur an zweiter Stelle
- 德語考試輔導資料之翻譯相關45
- 德語翻譯輔導資料:李賀短詩兩首
- 德語考試輔導資料之翻譯相關17
- 德語考試輔導資料之翻譯相關43
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料22
- 德語考試輔導資料之翻譯相關39
- 德語翻譯:敦煌莫高窟德語介紹
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料25
- 德語考試輔導資料之翻譯相關55
- 德語翻譯素材德文篇27
- 德語翻譯:廬山德語介紹
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料04
- 德語考試輔導資料之翻譯相關08
- 德語考試輔導資料之翻譯相關25
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇08
- Sollte GoogleChina verlassen
- 德語考試輔導資料之翻譯相關36
- 德語翻譯:大足石刻德語介紹
- 德語考試輔導資料之翻譯相關37
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇01
- MontagEssen Stud. Bed. G?ste(1)
- 德語考試輔導資料之翻譯相關41
- MontagEssen Stud. Bed. G?ste(2)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料23
- 德語考試輔導資料之翻譯相關40
- 德語考試輔導資料之翻譯相關50
- 德語考試輔導資料之翻譯相關53
- 德語考試輔導資料之翻譯相關51
- 德語考試輔導資料之翻譯相關47
- 德語考試輔導資料之翻譯相關27
- 德語考試輔導資料之翻譯相關26
- 德語考試輔導資料之翻譯相關35
- 德語翻譯輔導資料:林黛玉的“葬花詩”
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料21
- 德語考試輔導資料之翻譯相關34
- 2012年德語日常信函:邀請熟人共進晚餐
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇09
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料24
- 德語翻譯輔導資料:英德互譯 2
- Was sind Googles Absichten
- 德語翻譯:商業函件用語
- 德語翻譯:武當山德語介紹
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇07
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語翻譯輔導資料:李白《將進酒》
- 德語翻譯:Das Frühlingsfest春節
- 德語考試輔導資料之翻譯相關49
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載20
- 2012年德語翻譯:詩經關雎
- 德語考試輔導資料之翻譯相關24
- 德語翻譯:請走近些系列翻譯
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-悼唁篇
- 德語考試輔導資料之翻譯相關15
- 德語翻譯:德語中國概況
- 德語翻譯輔導資料:英德互譯 3
- 德語翻譯輔導資料:英德互譯 1
- 2012年德語日常信函:邀請老同學參加班級聚會
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇03
- 德語考試輔導資料之翻譯相關48
- 主語我為什么是,三格
- 德語翻譯輔導資料:李賀《北中寒》
- 德語考試輔導資料之翻譯相關54
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載23
- 德語考試輔導資料之翻譯相關07
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇06
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料15
- 德語考試輔導資料之翻譯相關52
- 德語考試輔導資料之翻譯相關38
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)