德語發音小講議-11
第十一講 Danke,Tante. 謝謝,姨媽
字母:輔音字母d t
音素:[d] [t]
一.發音方法
[d]:輔音字母d發濁輔音[d]時,舌尖顫動,并從上齒齦向后抽離,同時聲帶震動,發出爆破音。
練習1:
d d d
Bänder dir dich Bäder Räder das dabei danke dann Nadel direkt Deutsch
t [t]:輔音字母t發清輔音[t],輔音字母d在音節尾時也發[t]的音。[t]的發音方法與[d]一樣,但聲帶不振動。
練習2:
t/d t/d t/d
Tag Tasche Ton tun Tisch treten Liter starten machten Tafel Tuch Theorie Theater Thema Tod Wand seid Abend Bad
二.發音規則
1.當輔音字母d在音節尾時,發濁輔音t的音。
2.聯寫字母th也發[t],它只出現在外來詞中,如: Theater。
三.課文
1.輔音字母d
- Papa blickt zu Boden.
爸爸看著地面.
- Tante Laura denkt sich was.
勞拉姨媽在想什么.
- Oma will nicht reden.
祖母不想說話.
- Mutter dankt für das Geschenk.
母親感謝他送來禮物.
- Ich darf wieder mal nichts sagen.
我又什么都不能說。
2.輔音字母t
- Mein Vater arbeitet Tag und Nacht.
我父親日夜工作。
- Er hat nicht mal die Zeit, ins Theater zu gehen.
他甚至沒時間去劇院。
- Hast du Zeit?
你有時間嗎?
- Hast du Lust?
你有興趣嗎?
- Möchtest du mit mir ins Theater gehen?
你想和我一起去劇院嗎?
- Abgemacht, morgen treffen wir uns am Tor.
決定了,明天我們在大門口見。
- Danke,Tante.
謝謝,姨媽。
3.輔音字母d發[t]
- Wo seid ihr?
你們在哪里?
- Es wird dunkel.
天快黑了。
- Wir gehen bald.
我們馬上走。
- In der Stadt machen wir ein Bild.
在城里我們照個相。
- Das hängen wir an die Wand.
我們要把它掛在墻上。
四.詞匯表
der Boden 地面
die Tante 姨媽
denken 想
reden 講
danken 感謝
ich darf 我可以
er arbeitet 他工作
Tag und Nacht 日夜
die Zeit 時間
das Theater 劇院
du hast 你有
die Lust 興趣
du möchtest 你想
mit 和
sich treffen 碰面
das Tor 大門
ihr seid 你們是
bald 很快
es wird 變成
das Bild 照片
die Wand 墻
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- BegegnensichzweiSchottenaufderStraße...
- Ein Arbeitstag
- Neapel sehen
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
- 德國的州:勃蘭登堡
- 如何進行德語寫作
- Die zwölf Jäger 十二個獵人
- 德國的州:柏林
- DerFahrradklau
- Die goldene Gans 金鵝
- 德語童話:窮人和富人
- Gemeinsamkeiten
- 德語童話:生命之水
- 不同時期的德語
- Gotteshaus und Präsidentenpalast
- Der Karneval 狂歡節
- 50cm
- Gut+schlecht
- Rund um Ostern
- Alles zu seiner Zeit
- Schlafstörungen
- 德語童話:農夫與魔鬼
- 關于金發女郎的笑話
- Das Auto und der deutsche Wald
- 德語童話:圣母的孩子
- 德語成語匯編
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- Spracherwerb und Wortschatz
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- 基督降臨節和圣誕節(德語)
- 德國的州:自由州巴伐利亞
- Das allgemeine "Du"
- Bücher statt Blumen
- 德語童話:謎語
- 德媒體對神六的報道
- ArmeFüchschen
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- 《變形記》節選
- 同性戀在中國
- 德國簡史1
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- 4Elemente
- 德語童話:三種語言
- 德國的州:聯邦州
- 關于Beamte的笑話
- Die drei Brüder 三兄弟
- 中國有能力自己發展高科技嗎?(德語)
- 關于復活節(德語)
- 德語童話:聰明人
- Ein Studium in Wien
- 德語童話:老蘇丹
- Ohne Zukunft
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- 德語童話:聰明的小裁縫
- 德國柏林電影節
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- DieHeirat
- 德國簡史2
- 德語童話:白雪公主
- 度假的笑話
- 德國媒體報道北京奧運吉祥物
- Polizeibericht
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- 德國簡史3
- Schneller, höher, weiter!
- Das Waldhaus 林中小屋
- Müll macht Probleme
- 德語報刊中復合詞詞義的理解
- 德語童話:鐵漢斯
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- 海涅的詩
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- 德國的州:巴登-弗騰堡
- 德語童話:麥草、煤塊和豆子
- Auto-Definition
- 《十日談》德文版
- Da verliert er keine Zeit
- Biounterricht
精品推薦
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)