德語(yǔ)俚語(yǔ)漢德對(duì)照詳解(3)
21. Moos ([俗]錢(qián))
Der Ausdruck Moos für Geld stammt aus dem hebr?ischen ma'oth = Pfennige, Kleingeld.
這種表達(dá)用法源自于希伯來(lái)語(yǔ)的ma'oth”,相當(dāng)于分尼,零錢(qián)。
22. Aus dem Stegreif sprechen(即興演講)
ohne Vorbereitung reden. - Stegreif hie? früher die einfache Ringform des Steigbügels. K?nigs- und Fürstenkuriere verlasen die Erlasse ihres Herrn, ohne abzusitzen, "aus dem Stegreif", um dann eiligst weiterzureiten.
即未經(jīng)準(zhǔn)備的演講。“Stegreif”原指馬鐙上的環(huán)形物。國(guó)王和侯爵的急使,宣讀其主人的公文時(shí),不用下馬,只需把腳撤出馬鐙環(huán)即可,為的是盡快地繼續(xù)趕路。
23. Als Prügelknabe herhalten(忍受替罪羊之苦)
An jungen Edelleuten durfte früher die an sich verdiente Prügelstrafe nicht vollzogen werden. An ihrer Stelle mu?ten arme Kinder, die für diesen Zweck "gehalten" wurden, die Schl?ge auf sich nehmen. Die wirklich Schuldigen mu?ten der Prozedur zusehen, die von Rechts wegen ihnen galt.
對(duì)于年輕的貴族來(lái)說(shuō),在過(guò)去是不可以被施以體罰的。當(dāng)他們犯了錯(cuò)時(shí),窮人的孩子必須為此承受鞭笞。而犯錯(cuò)者只須旁觀,將此視為教訓(xùn)。
24. Einen Vogel haben([口]想法不太正常,有點(diǎn)異想天開(kāi))
nicht bei Verstand sein. - Nach altem Volksglauben waren Geistesgest?rte nicht nur behext, in manchen F?llen nisteten V?gel in ihrem Kopf. Daher: Bei dir piept's wohl!
與智商無(wú)關(guān)。根據(jù)古老的民間迷信,精神錯(cuò)亂的人不僅是因?yàn)楸皇┝宋仔g(shù),有些時(shí)候是因?yàn)橛续B(niǎo)盤(pán)踞在他們的頭腦中。所以人們也說(shuō):“你瘋了嗎?”
25. Jemandem etwas vom Pferd erz?hlen(欺騙某人)
Einst belagerten die Griechen Troja. Um Truppen in die belagerte Stadt einzuschleusen bauten sie das berühmte Trojanische Pferd, in dessen hohlem K?rper sich Soldaten versteckten.Die Trojaner waren sich nicht ganz einig, was sie mit dem Gaul, der als ein Opfergeschenk der abgezogenen Griechen an die G?ttin Athene angesehen wurde, tun sollten.
以前,希臘人圍攻特洛伊城。為了把他們的軍隊(duì)運(yùn)入城中,希臘人造了那匹舉世聞名的特洛伊木馬。木馬中空,其中隱藏了士兵。然后,希臘人佯裝撤兵。特洛伊人對(duì)如何處理所繳獲的木馬眾說(shuō)紛紜,因?yàn)檫@個(gè)木馬是希臘人祭奠雅典娜女神的祭品。
Dann fanden sie einen Mann, der dem K?nig vergesetzt wurde, und erz?hlte, Odysseus habe ihn als Opfer zurückgelassen. Dieser Mann war aber von Odysseus zurückgelassen worden, um dem Trojanern "vom Pferd zu erz?hlen". Er tischte ihnen also eine dreiste Lüge auf und die gutgl?ubigen Trojaner schafften das Holzpferd in die Stadt. Der Rest ist Geschichte. Aus dieser Geschichte stammt auch die Redewendung vom Danaergeschenk, also einem Geschenk, das einen tückischen Inhalt hat. Alte Fakten sehen auch noch in der Rubrik "Antike"
后來(lái),他們找到了一個(gè)人,把他帶到了國(guó)王面前。他自稱(chēng),自己被Odysseus國(guó)王留下來(lái)為特洛伊人講述關(guān)于木馬的故事。他在特洛伊人面前撒了一個(gè)彌天大謊,欺騙了輕信的特洛伊人將木馬運(yùn)入城中。接下來(lái)的事便與歷史相符了。從這個(gè)故事中衍生出“Danaergeschenk”的說(shuō)法,意為包藏禍心的禮物。
26. Backfisch([俗]黃毛丫頭)
Du benimmst Dich wie ein Backfisch: Für ein M?dchen, das weder Kind noch Frau ist. Aus dem englischen "backfish". Das ist der Fisch, der beim einholen der Netze "back", n?mlich ins Meer zurückgeworfen wird, weil er zu jung ist und als marktreife Beute noch nicht z?hlt.
“你表現(xiàn)的像個(gè)黃毛丫頭。”對(duì)于一個(gè)既不是孩子,又不是婦人的少女的稱(chēng)呼。源自英文的"backfish"。這是指那些被捕上來(lái)但又因其個(gè)太小,不能在市場(chǎng)上出售而又被重新放生的魚(yú)。
27.Den Faden verlieren (講話時(shí)思路中斷)
Nicht weiter wissen. Bezieht sich auf den Ariadne - Faden der griechischen Sage, das Garnkn?uel, das Ariadne, die Tochter des K?nigs Minos von Kreta,dem geliebten Theseus gab, damit er aus dem Labyrinth wieder herausf?nde. Er durfte also nicht den Faden verlieren.
“不知道該如何繼續(xù)。”這指的是希臘傳說(shuō)中的線團(tuán)??死锾貚u的國(guó)王米諾斯的女兒給她所愛(ài)的人一個(gè)線團(tuán),以便于他能夠找到從迷宮中回來(lái)的路。他決不能把那個(gè)線團(tuán)給丟了。
28.Da liegt der Hund begraben([口]這就是癥結(jié)所在)
Diese Redewendung hat nichts mit dem Haustier zu tun, sondern kommt vielmehr vom mittelhochdeutschen "hunde", das Beute, Raub, Schatz bedeutet, also somit : Da also liegt der Schatz begraben.
這個(gè)說(shuō)法與“ Hund ”(狗)無(wú)關(guān),而是來(lái)自中古時(shí)期高地德語(yǔ)中的"hunde",意為戰(zhàn)利品,掠奪品,寶物。所以人們說(shuō):這就是癥結(jié)所在。
29.Hundstage(大伏天,大熱天)
Die hei?-schwülen Tage von Ende Juli bis Ende August. - Nach dem hellsten aller Fixsterne genannt, dem Hundsstern oder Sirius, der zu dieser Zeit den Himmel beherrscht.
從7月下旬至8月下旬的炎熱干燥的時(shí)期。這是根據(jù)恒星中最亮的天狼星來(lái)確定的;因?yàn)樘炖切窃谶@個(gè)時(shí)期是天空中的主宰。
30.O Jemine! (哎呀!天哪?。?/p>
Ausruf des Mitleids oder Entsetzens,der überraschung.- Entstellt aus "O Jesu Domine", der lateinischen Anrede für "Herr Jesus".
表示同情,驚恐和驚訝時(shí)的嘆詞。源于"O Jesu Domine",即拉丁文中對(duì)“我主耶穌!”的呼喚。
[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱(chēng)
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 關(guān)于大學(xué)的一些德語(yǔ)詞匯
- 初學(xué)者須掌握的德語(yǔ)單詞(02)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):音樂(lè)會(huì)
- 德語(yǔ)問(wèn)候-您好GutenTag(英德對(duì)照)
- 德語(yǔ)考試備考材料之詞匯篇01
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)素材:德語(yǔ)宗教,情感詞匯
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇23
- 德語(yǔ)單詞輔導(dǎo):在郵局(英德對(duì)照)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(一)
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇13
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇22
- 德語(yǔ)詞匯:洗嗽用品
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):教育詞匯(2)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):自動(dòng)控制專(zhuān)業(yè)詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(6)
- 德語(yǔ)考試備考材料之詞匯篇05
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(1)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專(zhuān)題輔導(dǎo)08
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):體育分類(lèi)詞匯
- 初學(xué)者須掌握的德語(yǔ)單詞(05)
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇27
- 初學(xué)者須掌握的德語(yǔ)單詞(03)
- 德語(yǔ)考試:德語(yǔ)詞匯
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇36
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)旅游詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):四級(jí)考試詞匯2
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):6個(gè)帶前綴ver的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(4)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):金屬加工
- 德語(yǔ)考試備考材料之詞匯篇02
- 德語(yǔ)考試備考材料之詞匯篇03
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):機(jī)械專(zhuān)業(yè)詞匯II(1)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十一)
- 德語(yǔ)單詞輔導(dǎo):顏色詞匯(英德對(duì)照)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)素材:德語(yǔ)化學(xué)元素詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)相識(shí)詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(2)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)素材:Krankeit 疾病
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇19
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(二十)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(8)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):部分實(shí)用德語(yǔ)工程名詞
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇21
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(7)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)健康和疾病詞匯
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十九)
- 德語(yǔ)詞匯:辦公用品
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇20
- 初學(xué)者須掌握的德語(yǔ)單詞(04)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)娛樂(lè),消遣詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(9)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)大小寫(xiě)的書(shū)寫(xiě)法
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇14
- 初學(xué)者須掌握的德語(yǔ)單詞(06)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(10)
- 初學(xué)者須掌握的德語(yǔ)單詞(01)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)-幾個(gè)常用德語(yǔ)短語(yǔ)(英德對(duì)照)
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇15
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):計(jì)算機(jī)
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇25
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(3)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):機(jī)械專(zhuān)業(yè)詞匯II(2)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):電子類(lèi)常用名詞縮寫(xiě)(1)
- [德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)]乘火車(chē)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(5)
- 德語(yǔ)詞匯素材:全天星座德漢對(duì)照表
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇26
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)素材:德語(yǔ)請(qǐng)求,愿望單詞
- 德語(yǔ)考試備考材料之詞匯篇04
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十四)
- 德語(yǔ)單詞輔導(dǎo):動(dòng)物詞匯(英德對(duì)照)
- 德語(yǔ)詞匯素材:德語(yǔ)家庭關(guān)系詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):2,3及4格時(shí)詞尾要加n或en
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇11
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十五)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):時(shí)間表示法
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇12
- 德語(yǔ)考試備考資料之詞匯篇24
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十六)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十七)
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 矯正牙齒需要多少錢(qián) 牙齒矯正一般大概多少錢(qián)
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢(qián) 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語(yǔ)錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):描寫(xiě)祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ)
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):五岳歸來(lái)不看山
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):云吃火有雨
- 關(guān)于天氣的諺語(yǔ):南風(fēng)多霧露
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):開(kāi)門(mén)風(fēng),閉門(mén)雨
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):三更燈火五更雞
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):空中魚(yú)鱗天,不雨也風(fēng)顛
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):做賊心虛
- 寒露的諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):詼諧搞笑的英語(yǔ)諺語(yǔ)
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門(mén)市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類(lèi)比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專(zhuān)業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)