德語(yǔ)俚語(yǔ)漢德對(duì)照詳解(5)
學(xué)一門(mén)語(yǔ)言,首當(dāng)其沖的當(dāng)然就是要學(xué)會(huì)用它來(lái)說(shuō)話,學(xué)德語(yǔ)當(dāng)然也是一樣。外語(yǔ)教育網(wǎng)為您提供德語(yǔ)口語(yǔ)入門(mén),德語(yǔ)日常會(huì)話等德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,助您輕松學(xué)好德語(yǔ)!
41.Geld stinkt nicht = Pecunia non olet (價(jià)值永恒)
Der r?mische Kaiser Titus Flavius Vespasian hatte die Idee die ?ffentlichen Toiletten einzurichten und dafür eine Gebühr zu erheben. Als sein Sohn eine Erkl?rung verlangte antwortete der Kaiser mit dem Legende gewordenen Satz.
羅馬皇帝Titus Flavius Vespasian曾經(jīng)有過(guò)建公共廁所的想法,并為此收費(fèi)。當(dāng)他的兒子向他詢問(wèn)原因時(shí),這個(gè)皇帝于是以這句名言作答。
42.Auf den Hund gekommen(經(jīng)濟(jì)破產(chǎn))
Als die Leute ihre Habseligkeiten noch in Truhen aufbewahrten (weil die leichter wegzuschaffen waren, falls es brannte oder S?ldnerhorden plünderten) Waren auf dem Boden der Truhen oft Schutzsymbole eingraviert, darunter oft auch ein Hund. Wenn jemand alles verloren hatte was normalerweise in der Truhe liegen sollte, war er"auf den Hund gekommen".
當(dāng)人們還把自己的家當(dāng)保藏在箱底時(shí)(因?yàn)檫@些家當(dāng)容易被燒毀或被雇傭兵洗劫一空),其中的東西都被刻上守護(hù)者,一般是一只狗。若一個(gè)人把所有藏在箱中的家當(dāng)都丟了的話,那么他就破產(chǎn)了。
43.Das ist schon die halbe Miete. (事情已經(jīng)成功了一半)
Bauern lagern die geernteten Rüben (und andere dafür geeignete Früchte) auf bestimmten Lagerpl?tzen neben dem Feld: war die halbe Miete gefüllt, so war bereits die H?lfte der Ernte eingebracht.
農(nóng)民把收獲的蘿卜或其他收獲的東西堆放在田邊固定的場(chǎng)上:堆了半垛時(shí),已經(jīng)收獲了一半了。
44.getürkt, einen Türken bauen(偽裝,假裝,制造假象)
Version 1: nicht irgendwie ausl?nderfeindlich, sondern bei der Er?ffnungsfeier eines Kanals (Mittellandkanal?) ausl?ndische Delegationen anhand der mitgeführten Fahne erkannt und mit der Nationalhymne begrü?t wurden. Als die türkische Delegation kam (Halbmond), wurde aus der Not heraus - man kannte die Hymne nicht -einfach "Guter Mond, Du gehst so stille" gespielt.Version 2: Der Schachautomat von Wolfgang von Kempelen sah aus wie ein Türke der an einem Schachtisch sitzt. Allerdings versteckte sich in dem "Türken" kein ausgeklügelter Mechanismus, sondern einbegabter Sachspieler.
解釋1:不代表某種排外主義,而是在一個(gè)運(yùn)河的通航慶典上,將要根據(jù)各代表團(tuán)打出的旗子對(duì)國(guó)家予以辨認(rèn),從而演奏相應(yīng)的國(guó)歌予以歡迎。當(dāng)土耳其代表團(tuán)到來(lái)時(shí)(半月形旗),人們由于不會(huì)土耳其國(guó)歌被迫演奏了“美麗的月,你如此寧?kù)o”這首曲子。解釋2:Wolfgang von Kempelen塑造的機(jī)械的下象棋的人物形象,看起來(lái)像一位坐在棋盤(pán)前的土耳其人。然而這個(gè)“土耳其人”卻并非是個(gè)沒(méi)有思想的機(jī)械,而是一個(gè)活生生的天才表演家。
45.B?ses im Schilde(暗中策劃謀事,心懷叵測(cè))
Da die alten Ritterleute durch ihre Visiere schleccht zu erkennen waren, musste man sie den Wappen auf ihren Schilden identifizieren. Ein Feind führte demnach "B?ses im Schilde".
古代的騎士們因?yàn)轭^帶鋼盔而難于辨認(rèn),人們就必須得借助他們盾牌上的徽章來(lái)加以區(qū)分。一個(gè)敵人借助這一點(diǎn)暗施陰謀。
46.Immer der Nase nach(筆直朝前走)
schickte man früher H?ndler und Gauckler, die die n?chstgelegene Burg und den damit verbundenen Markt suchten. Da F?kalien einfach in den Burgraben entleert wurden, wurden aufgrund des Gestankes einzelnen Gem?uer teilweise für einige Jahre aufgegeben.
過(guò)去人們給尋找下一個(gè)城堡及城堡中的集市的商人和雜耍藝人指路。因?yàn)槌潜ぶ械臑貘f將體內(nèi)的糞便排空,有的破屋的臭氣要遺留好幾年。只要借助鼻子,就能沿著味道找到路。
47.Eulen nach Athen tragen(多此一舉,畫(huà)蛇添足)
Etwas (mit Aufwand) wohin bringen wo es das im überfluss gibt. (also ein fruchtloses / sinnloses Unterfangen) Der Hintergrund ist, da? die griechische G?ttin (Pallas) Athene Schutzg?ttin der nach ihr benannten Stadt Athens war. Eines ihrer Symbole war die Eule. Die Athener pr?gten ihr zu Ehren Eulen auf dir Rückseite ihrer Münzen. Daher die Folgerung, da? es in Athen wohl genug "Eulen" gibt.Ein anderes Beispiel hierfür ist auch: Wasser in den Rhein bringen. Im Franz?sischen gibt es eine nettere Umschreibung: Emporter des femmes à Paris. Frauen nach Paris tragen.
它的背景是:希臘女神雅典娜是依據(jù)她的名字來(lái)命名的雅典城的保護(hù)神。她的象征之一便是貓頭鷹。雅典人出于對(duì)她的尊敬,將貓頭鷹印在了硬幣的反面。因此得出結(jié)論,雅典的貓頭鷹可能太多了。意思相同的另一個(gè)例子:“給萊茵河注水”,和法語(yǔ)中一個(gè)很可愛(ài)的改寫(xiě)例子:“帶著女人去巴黎”。
48."Du besoffene Sau" (你這只喝的酩酊大醉的豬!)
Glatt mit geschichtlich relevantem Hintergrund: in früheren Zeiten war das Bier zu wertvoll. Es wurde, einmal schal geworden, nicht weggekippt, sondern an die Schweine verfüttert ("flüssiges Brot", nicht wahr?). Und wenn dann die Sau nicht mehr so ganz sicher auf den Beinen stand, war das - die besoffene Sau...
這一表達(dá)與一個(gè)歷史背景有著直接的聯(lián)系:過(guò)去,啤酒的價(jià)格太昂貴。一次,啤酒走味了,但卻沒(méi)有倒掉,而是倒給豬喝了。當(dāng)豬站不大穩(wěn)的時(shí)候,這就叫做“酩酊大醉的豬”。
49."Mit Kind und Kegel" (一家子)
Als Kegel wurden früher uneheliche Kinder bezeichnet, insbesondere solche von M?gden und ihren Herren.
私生子是人們過(guò)去對(duì)那些沒(méi)有合法父母的孩子的稱呼。特別是那些使女和她們的主子所生的孩子。
50.Hokuspokus(一種咒語(yǔ))
Dieser Zauberspruch ist eine Verballhornung der lateinischen Wandlungsworte "Hoc est enim corpus meus" (Das n?mlich ist mein Leib), die der Priester in der Messe bei der Wandlung spricht. Bis in die sechziger Jahre wurden die katholischen Messen weltweit einheitlich in lateinischer Sprache gefeiert. Anders als heute stand au?erdem der Priester mit dem Rücken zur Gemeinde am Altar, der sich ganz an vorn an der Vorderseite der Kirche befand. Das, was er lateinisch und laut betete war für die Ohren der Gemeinde meist ein unverst?ndliches Gemurmel, von dem sie nur Bruchstücke verstand. Gleichwohl wu?ten sie, da? in der "Wandlung" Brot und Wein verwandelt werden in den Leib und das Blut des Herrn (Jesus). Es war dies ein hervorgehobener und feierlicher Augenblick: Alles schweigt. Alle knien. Glocken l?uten. Ein Gong schl?gt und ruft zur Andacht und Aufmerksamkeit. Was sie in diesem Augenblick h?rten, klang irgend wie wie Hokuspokus...
這句咒語(yǔ)是對(duì)拉丁文中牧師所說(shuō)的我主耶穌化體前留下的一句話即"Hoc est enim corpus meus"(“這便是我的肉”)的拙劣改編。直到60年代世界范圍內(nèi)天主教的彌撒都用拉丁文來(lái)舉行。除此之外與今天不同的是,當(dāng)時(shí)牧師背對(duì)信徒們站在祭壇旁;祭壇位于教堂正面的前方。牧師大聲用拉丁文所作的禱告對(duì)那些信徒來(lái)說(shuō)差不多就是不可理解的嘮叨,對(duì)此他們只能理解一些零星的片段。或許也知道,化體時(shí)面包和酒變成耶穌的肉和血。那是一個(gè)高尚和莊嚴(yán)的時(shí)刻:萬(wàn)物沉默,萬(wàn)人跪拜。鐘聲響起,一聲“當(dāng)”將人們導(dǎo)入冥思和聚精會(huì)神之中。信徒們?cè)诖丝趟?tīng)到的好象“Hokuspokus”這一咒語(yǔ)。
enim corpus meus"(“這便是我的肉”)的拙劣改編。直到60年代世界范圍內(nèi)天主教的彌撒都用拉丁文來(lái)舉行。除此之外與今天不同的是,當(dāng)時(shí)牧師背對(duì)信徒們站在祭壇旁;祭壇位于教堂正面的前方。牧師大聲用拉丁文所作的禱告對(duì)那些信徒來(lái)說(shuō)差不多就是不可理解的嘮叨,對(duì)此他們只能理解一些零星的片段。或許也知道,化體時(shí)面包和酒變成耶穌的肉和血。那是一個(gè)高尚和莊嚴(yán)的時(shí)刻:萬(wàn)物沉默,萬(wàn)人跪拜。鐘聲響起,一聲“當(dāng)”將人們導(dǎo)入冥思和聚精會(huì)神之中。信徒們?cè)诖丝趟?tīng)到的好象“Hokuspokus”這一咒語(yǔ)。
[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理25
- 德語(yǔ)備考詞匯精選08
- 德語(yǔ)備考詞匯精選11
- 德語(yǔ)備考詞匯精選09
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理04
- 德語(yǔ)備考詞匯精選13
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理23
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理12
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):動(dòng)詞前綴
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)相識(shí)詞匯
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 55
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(六)
- 德語(yǔ)詞匯:德語(yǔ)工程學(xué)詞匯1
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 38
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):通訊產(chǎn)品類
- 德語(yǔ)詞匯:德語(yǔ)工程學(xué)詞匯2
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 47
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):德語(yǔ)居家詞匯
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理02
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):手機(jī)說(shuō)明書(shū)
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理16
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 12
- 德語(yǔ)備考詞匯精選03
- 德語(yǔ)備考詞匯精選15
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo):德語(yǔ)體育運(yùn)動(dòng)詞匯
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 54
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)娛樂(lè),消遣詞匯
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理18
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 15
- 德語(yǔ)備考詞匯精選01
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo) :新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(五)
- 德語(yǔ)基本詞匯2000-8
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 6
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 23
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 13
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 22
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):家具dieMoebeln
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):Krankeit 疾病
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)旅游詞匯
- 德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯-V
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(四)
- 汽車德語(yǔ)詞匯-286 普通詞匯
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理01
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 14
- 德語(yǔ)詞匯指導(dǎo)資料:國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 62
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理11
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理03
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理20
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 61
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理05
- 德語(yǔ)備考詞匯精選12
- 德語(yǔ)備考詞匯精選14
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 24
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 56
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 39
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:德語(yǔ)學(xué)習(xí)詞匯
- 德語(yǔ)備考詞匯精選10
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 46
- 德語(yǔ)備考詞匯精選02
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)請(qǐng)求,愿望單詞
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理07
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 8
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理14
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 40
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理13
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理21
- 德語(yǔ)備考詞匯精選04
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理19
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理15
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理22
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo) :家庭成員關(guān)系詞匯(英德對(duì)照)
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 25
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 57
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 7
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理24
- 德語(yǔ)冷門(mén)必備詞匯整理17
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 45
- 最常用的1500個(gè)德語(yǔ)詞匯(德英對(duì)照)-20
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 5
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 21
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 矯正牙齒需要多少錢(qián) 牙齒矯正一般大概多少錢(qián)
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢(qián) 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語(yǔ)錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):描寫(xiě)祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ)
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):五岳歸來(lái)不看山
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):云吃火有雨
- 關(guān)于天氣的諺語(yǔ):南風(fēng)多霧露
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):開(kāi)門(mén)風(fēng),閉門(mén)雨
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):三更燈火五更雞
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):空中魚(yú)鱗天,不雨也風(fēng)顛
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):做賊心虛
- 寒露的諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):詼諧搞笑的英語(yǔ)諺語(yǔ)
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門(mén)市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)