用德語聊中國菜
學一門語言,首當其沖的當然就是要學會用它來說話,學德語當然也是一樣。外語教育網為您提供德語口語入門,德語日常會話等德語口語學習資料,助您輕松學好德語!
中國的美食花樣豐富,當你想給德國朋友介紹中國菜時,當你想與德國朋友聊聊中國菜時,看看下面我們為你介紹的句子吧。一些最常用的句子,教你用德語聊中國菜。
Ich bin Chinese, ich mag es, Chinesisch zu essen. 我是中國人,喜歡吃中國菜。
Chinesisches Essen ist sehr schmackhaft.中國菜很好吃。
Ich esse gern Fleisch.我喜歡吃肉。
Ich mag alles, Rindfleisch, Schweinefleisch, Hühnchen und Ente.牛肉,豬肉,雞,鴨,我都喜歡。
Ich mag aber Fisch und Krabben nicht sehr.可是我不太喜歡吃魚和蝦。
Ich esse täglich viel Gemüse.我每天吃很多蔬菜。
Gemüse haben verschiedenste Vitamine die gut für die Gesundheit sind.蔬菜理有個種維生素,對身體有好處。
Ich bin Amerikaner und mag chinesisches Essen auch sehr.我是美國人,也很喜歡吃中國菜。
Denn chinesisches Essen ist sehr wohlschmeckend, nicht sehr fettig und sehr nahrhaft.因為中國菜很好吃,不太油膩,很有營養。外語教育網:www.for68.com
Ich mag speziell die Sichuan-Küche, weil sie relativ scharf ist.我特別喜歡吃四川菜,因為四川菜比較辣。
Trotzdem esse ich oft auch westliche Speisen.不過,我也常常吃西菜。
Hamburger und Pizza mag ich auch alles.漢堡包,比薩餅,我都喜歡。
Ich trinke täglich Milch, da Milch sehr nahrhaft und gut für die Gesundheit ist.我每天喝牛奶,因為牛奶很有營養,對身體有好處。
Herr Li, mögen Sie amerikanisches Essen?李先生,你喜歡不喜歡吃美國菜?
Es ist in Ordnung, Ich esse Hamburger und Pizza.還可以。漢堡包,比薩餅,我都吃。
Ißt Du es gern?你吃得慣嗎?
Am Anfang nicht, ich habe mich aber daran gewöhnt.開始吃不慣,現在習慣了。
Ißt Du öfter Chinesisch oder Amerikanisch Quelle:de.veduchina.com?你平常吃中國菜還是美國菜?
Normalerweise esse ich Chinesisch. Ich koche selbst. Manchmal gehe ich aus, um Amerikanisch zu essen.我一般吃中國菜。我自己做。有的時候到外面吃一點兒美國菜。
Du kannst kochen? Das ist ja erstaunlich! Du wirst sicher sehr gut kochen.你會做菜?太好了!你一定做得很好。
Nein, nicht so gut. Manchmal ist das Essen zu salzig, manchmal zu geschmacklos.哪里,不行。有的時候做的菜太咸,有的時候太淡。外語教育網:www.for68.com
John, ißt Du chinesisches Essen?John,你吃過中國菜沒有?
Mache ich. Es ist wirklich schmackhaft.吃過。真好吃。
Was ist Du gern, Fisch oder Fleisch?你喜歡吃什么?魚還是肉?
Ich esse gern Hühnchen weil Hühnchen sehr leicht und nicht fett ist. Es hat nicht viel Cholesterol.我喜歡吃雞,因為雞嫩,不太油。膽固醇也不高。
Ja. Welche Zubereitung magst Du, Sichuan- oder Guangdong-Art?是的。你喜歡吃什么菜,四川菜還是廣東菜?
Ich mag Essen nach Sichuan-Art. Es ist recht scharf.我比較喜歡吃四川菜,比較辣。
Was ißt Du am Liebsten?你最喜歡什么菜?
Ich mag Hühnchen Kong Pao am Liebsten.我最喜歡宮保雞。
Ißt Du oft Chinesisch?你常常去吃中國菜嗎?
Ich gehe mit meiner Frau einmal pro Woche Chinesisch essen. Es gibt ein Chinarestaurant in der Nähe unseres Hauses我跟太太每星期去吃一次中國菜。我們家附近就有一個中國飯館。
Nicht schlecht. Das nächste Mal ist es an mir. Ich würde Dich und Deine Frau gern zum Essen einladen.不錯。下次我請客。請你跟你太太一起去吃。
Danke sehr.不好意思。多謝了Welche Küche magst Du am Liebsten? 你最喜歡吃什么菜?
Was magst Du speziell? 你特別喜歡什么?
Ich mag chinesische Küche, weil chinesisches Essen sehr gut schmeckt. 我最喜歡吃中國菜,因為中國菜很好吃。
Ich mag speziell die Sichuan-Art, weil sie relativ scharf ist. 我特別喜歡吃四川菜,因為四川菜比較辣。
Ich mag die Guangdong-Küche, weil sie nicht so salzig ist. 我最喜歡吃廣東菜,因為廣東菜不太咸。
Ich mag speziell Hühnchen, weil es nicht zu fett ist. 我特別喜歡吃雞,因為雞不太油膩。
Ich mag speziell Gemüse, weil es nicht viel Cholesterol enthält. 我特別喜歡吃蔬菜,因為蔬菜膽固醇不高。
Ich esse gern Gemüse, weil es gut für den Körper ist. 我最喜歡吃蔬菜,因為蔬菜對身體有好處。
Ich mag chinesisches Essen, weil es sehr nahrhaft ist. 我最喜歡吃中國菜,因為中國菜有營養。
Ißt Du amerikanische Küche? 你吃過美國菜嗎?
Ißt Du Hamburger? 你吃過漢堡包沒有?
Ißt Du Sichuan-Küche? 你吃過四川菜嗎?
Ich esse Pizza. 我吃過比薩餅。外語教育網:www.for68.com
Ich esse keine Hamburger . 我沒有吃過漢堡包。
Ich esse Guangdong-Küche. 我吃過廣東菜。
Ißt Du normalerweise Chinesisch oder Amerikanisch? 你一半吃中國菜還是美國菜?
Ißt Du öfter Hamburger oder Pizza? 你平常漢堡包還是比薩餅?
Ich esse öfter Chinesisch. 我平常吃中國菜。
Ich esse normalerweise Amerikanisch. 我一半吃美國菜。
Ich esse öfter Shanghai-Küche. 我常常吃上海菜。
Ich esse nicht oft Hamburger. 我不常吃漢堡包。
Gehst Du oft Chinesisch essen? 你常常去吃中國菜嗎?
Gehst Du täglich Chinesisch essen? 你每天都去吃中國菜嗎?
Gehst Du jede Woche Chinesisch essen? 你每星期都去吃中國菜嗎?
Ich gehe nicht oft Chinesisch essen. 不常去吃中國菜。
Ich gehe oft Chinesisch essen. 我常常去吃中國菜。
Ich gehe einmal pro Woche Chinesisch essen. 我一個星期去吃一次中國菜。
Ich gehe einmal monatlich Chinesisch essen. 我一個月去吃一次中國菜。
Kannst Du Chinesisch kochen? 你會不會做中國菜?
Ich kann Chinesisch kochen. 我會做中國菜。
Ich kann nicht Chinesisch kochen. 我不會做中國菜。
Ich kann nicht sehr gut Chinesisch kochen. 我不太會做中國菜。
Was kannst Du kochen? 你會做什么菜?
Ich kann Hühnchen nach Kong Pao-Art kochen. 我會做宮保雞。
Ich kann Rindfleisch mit grünem Pfeffer kochen. 我會做青椒牛。
Ich kann Schweinefleisch süß-sauer kochen. 我會做甜酸肉。
Ich kann Pekingente kochen. 我會做北京鴨。
Kochst Du gut Chinesisch? 你中國菜做的好不好?
Ich kann sehr gut kochen. 我做的很好。
Das Essen was ich koche, ist sehr gut. 我做的菜很好吃。
Ich koche so lala. 我做的馬馬虎虎。
Ich koche nicht gut. 我做的不好。
Das Essen was ich koche, ist nicht sehr gut. 我做的菜不太好吃。
Mein Essen ist manchmal zu lasch. 我做的菜有的時候太淡。
Mein Essen ist manchmal zu salzig. 我做的菜有的時候太咸。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 詩經螽斯
- 英德互譯(第19篇)
- 英德互譯(第21篇)
- 英德互譯(第2篇)
- 德語翻譯:英譯德04
- 【德語詩歌】Herbsttag 秋日
- 把英文翻譯成德語(第14篇)
- 英德互譯(第1篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第2篇)
- 英德互譯(第11篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第4篇)
- 英德互譯(第9篇)
- 德語翻譯:英譯德06
- 英德互譯(第3篇)
- 英德互譯(第29篇)
- 英德互譯(第20篇)
- 英德互譯(第10篇)
- 詩經芣苢
- 【德語詩歌】愛在身旁
- 英德互譯(第12篇)
- 把英文翻譯成德語(第7篇)
- 詩經樛木
- 李賀短詩兩首
- 把英文翻譯成德語(第8篇)
- 把英文翻譯成德語(第5篇)
- 英德互譯(第13篇)
- 英德互譯(第15篇)
- 英德互譯(第24篇)
- 德語翻譯:英德互譯(第26篇)
- 把英文翻譯成德語(第12篇)
- 德語翻譯:英譯德08
- 德語翻譯:英譯德07
- 詩經桃夭
- 詩經漢廣
- 英德互譯(第8篇)
- 獨坐敬亭山
- 英德互譯(第25篇)
- 詩經汝墳
- 英德互譯(第23篇)
- 德語翻譯:英譯德03
- 英德互譯(第18篇)
- 德語翻譯:李白《將進酒》
- 德語翻譯:英譯德13
- 英德互譯(第17篇)
- 把英文翻譯成德語(第9篇)
- 把英文翻譯成德語(第3篇)
- 英德互譯(第5篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第1篇)
- 英德互譯(第16篇)
- 德語翻譯:英譯德10
- 英德互譯(第28篇)
- 英德互譯(第6篇)
- 把英文翻譯成德語(第1篇)
- 英德互譯(第27篇)
- 德語翻譯:英譯德12
- 把英文翻譯成德語(第4篇)
- 民主黨派的德語譯稱
- 把英文翻譯成德語(第11篇)
- 沁園春長沙
- 英德互譯(第4篇)
- 李賀《北中寒》
- 聊齋志異-蛇人
- 德語翻譯:英譯德14
- 英德互譯(第14篇)
- 本科畢業證書德文翻譯
- 英德互譯(第22篇)
- 把英文翻譯成德語(第13篇)
- 詩經兔罝
- 詩經麟之趾
- 把英文翻譯成德語(第2篇)
- 林黛玉的“葬花詩”
- 把英文翻譯成德語(第23篇)
- 把英文翻譯成德語(第10篇)
- 德語翻譯:英譯德01
- “豬”在德文中的應用
- 英德互譯(第7篇)
- 德語翻譯:英譯德05
- 德語翻譯:英譯德11
- 德語翻譯:英譯德09
- 聊齋志異-倩女幽魂(第3篇)
- 德語翻譯:英譯德02
精品推薦
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)