德語聽說輔導:德語成語3
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
auf gut deutsch : 坦率地,明確地
deutsch是民間的語言,與上流社會的拉丁語和法語相比當然是淺顯易懂。
auf gut deutsch:ich habe keine lust dazu.
老實說,我對此沒興趣。
mit jm. durch dick und dünn gehen :與某人同甘共苦
dick在這里也可以寫成dicht,和某人一起穿過茂密和稀疏的樹林,表示同甘共苦。
man braucht freunde, mit denen man durch dick und dünn gehen köennen.
人們需要能同甘共苦的朋友。
jm. ein dorn im auge sein :另某人難以忍受
中文的眼中釘,在德語中成了眼中的刺
ich muss das zimmer saubermachen. das chaos hier ist mir ein dorn im auge.
我得打掃房間了,那么亂,讓我受不了。
im dunkeln tappen :不明底細,心中無數
在黑暗中摸索
jm. blauen dunst vormachen :欺騙某人,迷惑某人
以前,魔術師在表演前,會施放藍色煙霧,讓人看不清他的戲法。
wes er sagt, darfst du nicht alles glauben. er macht einem immer blauen dunst vor.
他的話你不能信,他總是騙人。
(e-f)
das ei des kolumbus :解決問題的簡單辦法,急中生智的辦法
哥倫布豎雞蛋的故事,想必大家都知道吧。
es ist höchste eisenbahn :時間緊迫
es ist höchste eisenbahn, dass wir losfahren. der zug fährt in 20 minuten ab.
時間不早了,我們得出發(fā)了,火車20分鐘后就開了。
sich wie ein elefant im prozellanladen benehmen :舉止莽撞,笨拙
想象一下,大象闖進瓷器店,情況會怎么樣?
wir besuchen heute den professor, benimm dich bitte nicht wie ein elefant im porzellanlanden.
我們去拜訪教授,你可別冒冒失失的。
das dicke ende kommt nach/noch/zuletzt :麻煩還在后面
以前用鞭子體罰時,常用粗的一頭打最后三下
eulen nach athen tragen :多此一舉
貓頭鷹在西方是智慧的象征,雅典的圣鳥和城徽。把貓頭鷹運往雅典,實在是多此一舉。類似的成語還有
wasser in die elbe schütten 把水倒入易北河
bier nach müchen bringen 把啤酒帶到慕尼黑
den faden verlieren : 中斷思路,離題
希臘神化中王子theseus為殺迷宮中的怪物,來到kreta,當地的公主給他一個線球,其中的一頭系在迷宮口。這樣,theseus殺死怪物后能沿著線走出迷宮。
wie ein roter faden hindurchziehen :象一跟紅線貫穿始終
in seinem/im richtigen fahrwasser sein :駕輕就熟
在自己熟悉的航道上行駛
wenn er über fußball redet, ist er in seinem fahrwasser.
他說起足球來頭頭是道。
sich mit fremden federn schmücken :掠人之美
用別人的羽毛來打扮自己
diese weisheit stammt nicht von ihm, aber er schmückt sich gern mit fremden federn.
這句名言不是他說的,但他老是要占為己有。
für jn. durchs feuer gehen :為某人赴湯蹈火
ich werde für dich durchs feuer gehen.
我會為你赴湯蹈火。
eine feuerprobe bestehen :經受住考驗
俗話說,真金不怕火煉。所以,為了辨別金子的真假,就把它投到火里。
der junge schauspieler, der zum ersten male die bühne betrat, hat seine feuerprobe bestanden.
這為年輕的演員昨晚首次登臺,他經受住了考驗。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- Gewohnheit
- 德語童話:農夫與魔鬼
- Ein Mercedesfahrer
- Die zwölf Jäger 十二個獵人
- Pizza
- Real-Satire
- Der Rang
- Nachgewogen
- 德國媒體報道北京奧運吉祥物
- Vernagelt
- Begegnen...
- Was ist Flutkatastrophe
- Schneller, höher, weiter!
- Eine Raumkapsel
- 德語童話:白雪公主
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- Kommt ein Mann...
- Hasentest
- Ortsbestimmung
- Vergnuegen
- 德國黑森州介紹
- Beunruhigend
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- 德媒體對神六的報道
- Der Karneval 狂歡節(jié)
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- Gourmet
- 基督降臨節(jié)和圣誕節(jié)(德語)
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- Gebraucht
- Zwei Schulfreunde
- 《變形記》節(jié)選
- 德語童話:聰明的小裁縫
- Gesinnungswechsel
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- Terminsache
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- 德國柏林電影節(jié)
- Das Waldhaus 林中小屋
- 德語童話:老蘇丹
- Volltreffer
- Alles zu seiner Zeit
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- 德語童話:謎語
- 德語童話:鐵漢斯
- Himmlisch
- Die drei Brüder 三兄弟
- Der Herr der (Ehe-)Ringe
- Knapp bei Kasse
- 度假的笑話
- 關于Beamte的笑話
- Regen
- Ein Arbeitstag
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- Rund um Ostern
- 德語童話:三種語言
- Da verliert er keine Zeit
- 《十日談》德文版
- 德語報刊中復合詞詞義的理解
- Bauernwitz
- Ein Studium in Wien
- 同性戀在中國
- 關于金發(fā)女郎的笑話
- Arztbesuch
- Bücher statt Blumen
- 中國有能力自己發(fā)展高科技嗎?(德語)
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- 關于復活節(jié)(德語)
- 不同時期的德語
- Keine Kinder
- Das allgemeine "Du"
- Handy-Hase
- Umschueler
- Müll macht Probleme
- Der Fahrradklau
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- Hamburg漢堡介紹
- Investition
- Die goldene Gans 金鵝
精品推薦
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)