德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)2
導(dǎo)語(yǔ):德語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
das Kind mit dem Bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎廢食,不分青紅皂白
源自于德國(guó)哲學(xué)家塞巴斯蒂安·弗蘭克的著作。意思不用多解釋了,現(xiàn)在漢語(yǔ)中也經(jīng)常使用。
Etw. Auf die lange Bank schieben :把某事束之高閣
在中世紀(jì),德國(guó)法庭判案的檔案不是放在柜子里,而是放在長(zhǎng)凳(Bank)狀的箱子里。一般法官總是先處理手頭的卷宗,而放在箱子里的檔案則要拖上好久。
Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschlie?en Sie sich bald dazu.
別再拖延了,快做決定吧。
Durch die Bank :通通,全部,一律
在中世紀(jì)用餐時(shí),凡是坐在一條長(zhǎng)凳上的人不分貴賤。
Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.
這個(gè)出版社的書(shū)一律賣2馬克一本。
Auf der B?renhaut liegen :懶散,無(wú)所事事
古代日爾曼男人主要工作是打仗,打獵,平時(shí)不干活,躺在熊皮上睡覺(jué)。現(xiàn)在還把懶漢稱做B?renh?uter。
Mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein :情緒不佳
古代迷信認(rèn)為,早上起床時(shí),若右腳先著地,當(dāng)天就吉祥如意;若左腳先著地,這一天就會(huì)不順利。
Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?
Jm.goldene Berge versprechen :對(duì)人亂許愿
傳說(shuō)古代波斯人喜歡吹牛,由于他們擁有金礦,經(jīng)常以金山來(lái)許愿。類似成語(yǔ)在英語(yǔ)中為to promise a person whole mountains of gold。
Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.
婚前,他對(duì)未婚妻漫天許愿。
über den Berg sein :度過(guò)難關(guān),脫險(xiǎn)
攀過(guò)山峰,當(dāng)然就度過(guò)難關(guān)了。
Nach er Operation ist er schon über den Bern.
手術(shù)后他已度過(guò)危險(xiǎn)期。
Etw. Durch die Blume sagen/reden :暗示某事,拐彎抹角地說(shuō)
中世紀(jì)的騎士常借花傳情,如紅玫瑰表示求愛(ài),綠色的話象征希望,黃色代表不忠等。
Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.
這事我暗示過(guò)他,但他沒(méi)有理解。
Den Bock zum G?rtner machen :用人不當(dāng),引狼入室
羊通常會(huì)破壞花木,讓羊做園丁當(dāng)然不合適。這種表達(dá)和漢語(yǔ)中的引狼入室有異曲同工之妙。
Etw. über Bord werfen :拋棄,丟棄
把無(wú)用的東西越過(guò)船舷拋到海里,一般指拋掉顧慮,憂慮。
Den Braten riechen :軋出苗頭不對(duì)
有一則寓言說(shuō)農(nóng)民請(qǐng)動(dòng)物來(lái)做客,但它一到馬上就逃了,因?yàn)樗劦椒孔永锛逅惖娜獾奈兜馈?/p>
Du m?chtest Geld von mir borgen? Ich rieche schon den Braten.
你是來(lái)借錢的吧?我已經(jīng)軋出苗頭了。
Alle Brücken hinter sich abbrechen/abheben/abbrennen/verbrennen :自斷后路
把所有的橋都?xì)Я耍匀痪蜎](méi)有退路,打仗也就非凡勇猛,類似中文中的破釜沉舟。
(bei jm.)auf den Busch klopfen/schlagen :旁敲側(cè)擊,試探
獵人打獵時(shí)常吉打灌木叢,看是否有野獸在。
Ich habe zwar bei ihm auf den Busch geklopft, aber nichts herausbringen k?nnen.
我雖然旁敲側(cè)擊問(wèn)過(guò)他了,但什么也沒(méi)打聽(tīng)到。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- Ortsbestimmung
- Umschueler
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- Begegnen...
- Gesinnungswechsel
- Himmlisch
- 德語(yǔ)報(bào)刊中復(fù)合詞詞義的理解
- Pizza
- 德語(yǔ)導(dǎo)游詞系列二
- Schi-Pop
- Merkel: 團(tuán)結(jié)讓我們更強(qiáng)大
- 度假的笑話
- Arme Füchschen
- Das Waldhaus 林中小屋
- Rund um Ostern
- Lumpen
- Der Fahrradklau
- Investition
- Die neuesten Handys, Computer und Fernseher
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- 德國(guó)總統(tǒng)科勒的圣誕賀辭
- 德國(guó)柏林電影節(jié)
- Zwei Schulfreunde
- Die zwölf Jäger 十二個(gè)獵人
- Beunruhigend
- 德國(guó)總理2006年新年賀辭
- 保時(shí)捷的發(fā)展
- Der Rang
- Gebraucht
- 名人話德語(yǔ)
- 狐貍太太的婚事
- 關(guān)于Beamte的笑話
- Der Herr der (Ehe-)Ringe
- Regen
- 《十日談》德文版
- 德語(yǔ)導(dǎo)游詞系列六
- Knapp bei Kasse
- Terminsache
- Gewohnheit
- Eine Raumkapsel
- Hamburg漢堡介紹
- Hasentest
- Vergnuegen
- Bauernwitz
- Arztbesuch
- 德 語(yǔ)
- Real-Satire
- 德語(yǔ)導(dǎo)游詞系列三
- 中國(guó)有能力自己發(fā)展高科技嗎?(德語(yǔ))
- 中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤接見(jiàn)德國(guó)外長(zhǎng)
- Die drei Brüder 三兄弟
- Ein Mercedesfahrer
- 農(nóng)夫和魔鬼
- 《變形記》節(jié)選
- 關(guān)于金發(fā)女郎的笑話
- 德語(yǔ)導(dǎo)游詞系列四
- Handy-Hase
- 狼和狐貍
- Happy 2005
- 德國(guó)城市漢堡Hamburg
- Nachgewogen
- Die goldene Gans 金鵝
- 德語(yǔ)導(dǎo)游詞系列一
- Homecoming
- 德國(guó)媒體報(bào)道北京奧運(yùn)吉祥物
- Volltreffer
- Alte Bibeln
- Zum Nachdenken
- Kommt ein Mann...
- 比爾.蓋茨在麥當(dāng)勞
- Am Fruehstueckstisch
- 德語(yǔ)導(dǎo)游詞系列五
- Gourmet
- Dick 胖子
- Die Seuche Vogelgrippe 關(guān)于禽流感
- 德國(guó)黑森州介紹
- 同性戀在中國(guó)
- 生命之水
- Was ist Flutkatastrophe
- Keine Kinder
- Vernagelt
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語(yǔ)錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)