德語初級口語對話材料第8課:歡迎來我家!
導語:外語教育網小編為大家精心整理了德語學習輔導資料,希望對您有所幫助。更多德語輔導精彩內容,敬請關注本站。
Dialog 對話
A: Es ist wirklich sch n bei Ihnen. 在您這里我感到很愜意。
B: Dann kommen Sie fter. 歡迎您以后常來。
A: Sie sollen auch mal zu mir kommen. 也歡迎您去我那兒。
B: Ja, gerne. M chten Sie noch etwas trinken? 好哇。您還想喝點什么嗎?
A: Nein, jetzt muss ich aber wirklich gehen. Es ist schon sp t. 不了,現在太晚了,我得走了。
B: Sollen wir Ihnen ein Taxi rufen? 要我們給您叫輛出租車嗎?
A: Nein, das ist nicht n tig. 不,不必了。
B: Auf Wiedersehen. Bis zum n chsten Mal. 再見。下次見。
A: Auf Wiedersehen und vielen Dank für die Einladung. 再見,謝謝您的邀請。
B: Nichts zu danken. Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut. 不用謝,對您的來訪我們感到很高興。
替換練習
Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut. 我們對您的來訪表示高興。
1. Wir haben uns über die Versp tung ge rgert. 我們對晚點感到憤怒。
2. Er hat über den dummen Mann gelacht. 他嘲笑這個愚蠢的男人。
3. Ich habe über den Verlust geweint. 我為這個損失哭了。
4. Sie ist traurig über die verstorbene Katze. 他為死去的貓傷心。
5. Sind Sie b se auf mich? 您生我的氣了嗎?
6. Seid ihr über den Zustand erstaunt? 你們對這種狀況感到吃驚嗎?
交際范例
A: Musst du schon gehen? 你要走了嗎?
B: Ja,aber sei nicht traurig darüber. 是的,別難過。
A: Denkst du daran, mir etwas mitzubringen。 記著給我帶點東西。
B: Mach’ dir keine Sorgen darüber. 你放心吧。
A: Sehen wir uns bald wieder? 我們馬上再見面嗎?
B: In über einer Woche bin ich wieder da. 大約一周后我就回來了。
A: Bist du b se auf mich? 你生我的氣了?
B: Nein, ich mache nur Sorge um dich. 沒有,我只不過為你擔心。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Zwei Schulfreunde
- Der Rang
- 德語童話:三種語言
- Die zwölf Jäger 十二個獵人
- Gourmet
- Der Karneval 狂歡節
- Keine Kinder
- 德語報刊中復合詞詞義的理解
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- Umschueler
- 中國有能力自己發展高科技嗎?(德語)
- 德語導游詞系列六
- 德語童話:老蘇丹
- 德國黑森州介紹
- Regen
- Knapp bei Kasse
- Gewohnheit
- Die goldene Gans 金鵝
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- Homecoming
- 德媒體對神六的報道
- Terminsache
- 不同時期的德語
- Hamburg漢堡介紹
- Rund um Ostern
- 德語童話:農夫與魔鬼
- 德語導游詞系列一
- 同性戀在中國
- Kommt ein Mann...
- Handy-Hase
- Alte Bibeln
- Eine Raumkapsel
- Gebraucht
- Gesinnungswechsel
- Beunruhigend
- Bauernwitz
- Vergnuegen
- 德語導游詞系列三
- 關于Beamte的笑話
- 度假的笑話
- Ein Mercedesfahrer
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- Nachgewogen
- 德語導游詞系列五
- 德語導游詞系列二
- Pizza
- 德語童話:白雪公主
- Was ist Flutkatastrophe
- Volltreffer
- 關于復活節(德語)
- 德國媒體報道北京奧運吉祥物
- Die drei Brüder 三兄弟
- Schi-Pop
- Happy 2005
- 基督降臨節和圣誕節(德語)
- Hasentest
- 德語童話:聰明的小裁縫
- Der Fahrradklau
- Vernagelt
- Investition
- Arme Füchschen
- 德語童話:謎語
- 關于金發女郎的笑話
- Ortsbestimmung
- Arztbesuch
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- 《十日談》德文版
- 德國柏林電影節
- 德語導游詞系列四
- Das Waldhaus 林中小屋
- 《變形記》節選
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- Zum Nachdenken
- Himmlisch
- Dick 胖子
- Real-Satire
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- Der Herr der (Ehe-)Ringe
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- 德語童話:鐵漢斯
- Begegnen...
精品推薦
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)