德語小品詞
1. Aber
Aber 是德語學(xué)習(xí)者一開始就會(huì)學(xué)到的一個(gè)詞。Aber 在德語中的使用頻率非常高。但盡管如此我們還是有必要對(duì)aber進(jìn)行一番考察。
Aber可以用作三種詞性,其中又以連詞最多。這是大家所熟知的,我們就不做介紹了。
我們主要要講解一下aber作小品詞的用法。
(1) aber 用來強(qiáng)調(diào)說話者的感情。
例(1)A:Wir fahren am Samstag fuer ein paar Tage nach Deutschland. Kommst du mit?
我們周六去德國觀光幾天,你參加嗎?
B: Aber gern!
那當(dāng)然了!
通過aber , A知道B會(huì)欣然接受他的邀請(qǐng),B的愉悅是發(fā)自內(nèi)心的。B接下去可能會(huì)說:
“Von einer Fahrt nach Deutschland traeume ich ja die ganze Zeit schon!”。
此例中,也可說“Aber ja!”或者“Aber natuerlich!”。
注意點(diǎn):
1.Aber在這里起一個(gè)純粹的加強(qiáng)感情的作用,不能用“ja”來替代。
2.帶aber表示強(qiáng)調(diào)感情的句子常常不是完整句,aber常位于句首。
3.這里小品詞aber不重讀。
(2) aber表示說話者的感情,如認(rèn)可,驚奇,快樂或不滿。
例(2) (A bietet seinen Spielgegner Schach.)
B: Du spielst aber gut!
你棋下得還真好呢!
例(3) A: Klaus hat seinen Aufsatz schon fertig
克勞斯已經(jīng)寫完作文了。
B: Der ist aber fleissig!
他可真用功??!
例(4) In der Mensa stehen Leute Schlange.
人們?cè)谑程门抨?duì)等候。
B: Mensch, das dauert aber!
好家伙,這可有得好等了!
例(2)和例(3)中說話人覺得高興或欽佩。而例(4)中則是一種不太高興的吃驚。
注意點(diǎn):
1. 這里小品詞aber也很難用其他詞代替。
2. Aber在這里不重讀。
3. 不一定要加驚嘆號(hào)。
4. 注意詞序。Aber 應(yīng)位于動(dòng)詞后,而不是在句首。
(3) aber 表示安慰、讓某人息怒或善意的要求。
例(5)A: Ich komme zu spaet zum Unterricht.
我上課要遲到了。
B: Beeile dich! Sei aber vorsichtig bei dem Glatteis!
快些吧!可要小心冰滑啊!
例(6)A: Also hier ist unsere Beschwerde mit Unterschriften.
這是有我們簽名的一份意見書。
B: Aber meine Herrschaften! Muss das sein?
可我說先生們,有必要這樣嗎?
例(5)中aber表示告誡。而例(6)則表示讓A息怒。
注意點(diǎn):
1. 這里aber可用“ich bitte dich”或“um Himmels willen”代替。
2. 小品詞aber在這里不重讀。
3. 不一定要加驚嘆號(hào)。
4. Aber位于句首。
練習(xí):(1) Analysieren Sie bei den folgenden Saetzen die Intention, wenn es um MP geht, und diedenotative Bedeutung, wenn es um eine Konjunktion geht.
1. A: Er ist schon zurueck.
B: Das ging aber schnell!
2. A: Ich fahre immer mit dem Fahrrad zur Arbeit.
B: Gestern aber bist du mit dem Bus gefahren.
3. A: Am Freitag hat Detlef Geburtstag. Du kommst doch vorbei, oder?
B: Aber selbstverstaendlich!
4. A: Wenn der da ist, sagen wir ihm, dass wir den Plan schon erfuellt haben
B: Aber liebe Kollegen!
5. Er trank gern, aber nicht unmaessig.
(2) Versuchen Sie alle Saetze in der uebung (1) schoen und umgangssprachlichins Chinesische zu uebersetzen und die entsprechenden chinesischen modalen
Hilfswoerter zu interpretieren.
2. also
also 有三個(gè)詞性:連詞、副詞和小品詞。
Also 做連詞表示因此,所以,由此可見。Also 做副詞則意為那就是說,也就是說,那么,總而言之。我們著重講解also做小品詞的用法。
?。?) also表示說話人重新繼續(xù)已中斷的話或思路。
例(1)(Ein Telefongespraech)
B: Du kannst aber auch ein paar Tage Urlaub nehmen, oder?
你也不妨休上幾天假,是嗎?
A: Ja,ja, den habe ich auch verdient. Entschuldigung, das Wasser kocht. Bin gleich wieder da... ...
Ja, Klaus, wir sprachen von....
是呀, 我已有資格休假了。對(duì)不起,水開了,我馬上回來。好了,克勞斯,你剛才說…
B: Also ich meinte, wenn du Urlaub hast, komm doch mal bei uns vorbei!
哦,我剛才是說,如果你休假,請(qǐng)到我們這兒來吧!
例(2) B spricht mit A ueber die UmweltpolitikTempolimit und Katalysator sind zur Zeit Modewoerter der Gesellschaft. In erster Linie denkt man an die Waelder...
(Das Telefon klingelt. B nimmt den Hoerer ab: Koennen Sie bitte in 10 Minuten noch mal anrufen? Danke. Dann legt er wieder auf.)
Also, in erster Linie denken wir doch an die Waelder, die sehr unter Auspuffgas leiden und die zum Teil zu sterben drohen.限制車速和凈化器是當(dāng)今的時(shí)髦詞,人們首先想到的森林……(電話鈴響了。您能否過十分鐘再打來?謝謝。)哦,言歸正傳,首先我們慮及的是森林,森林嚴(yán)重地受到廢氣污染,一部分有死亡的危險(xiǎn)。
注意點(diǎn):
1. 以下句型可用來替代also:
Nun kommen wir zur Sache zurueck,
Wo bin ich stehengeblieben?
2. 除了在新的句子的句首要重讀外,also一般不重讀。
3. 適用句型:陳述句
4. 在also后可加逗號(hào),也可不加。
(2) also 用在句中強(qiáng)調(diào)說話人的感情,如強(qiáng)調(diào)一個(gè)要求,憤怒,警告或重申。
例(3)A: (Vater ist zornig und laesst den Zorn an seinem Sohn aus)Musst du mir doch immer im Weg stehen?
你為什么總要妨礙我呢?
B: Also gut! Ich gehe hier raus!
那好!我離開這里。
兒子(說話人)顯然不高興。他可能會(huì)離家出走。這里also用來強(qiáng)調(diào)他的憤怒。
例(4)
A: Mein Mann ist nicht zu Hause. Er laesst Ihnen sagen, dass er Ihnen sagen,dass er Ihnen beim besten Willen nicht helfen kann. Das tut mir aeusserst leid. Vielleicht...
我丈夫不在家,他讓我告訴您,他對(duì)于您實(shí)在愛莫能助。我十分抱歉,也許…
B: Also schoen! So schlimm ist es nicht.
那好吧!沒關(guān)系。
這里的also schoen表示反義,表示B的失望。
例 (5)
A: Du, ich bin so nervoes. Wie soll ich mich denn benehmen?
你知道,我現(xiàn)在很緊張,我該怎么辦呢?
B: Also(1) pass mal auf! Du sagst nur das, was ich dir beigebracht habe, verstanden?
Also(2), wenn dir auch nur ein Wort rausrutscht!
你要注意了!我叫過你說什么,你就說什么,懂了嗎? (告訴你), 你哪怕走漏了一個(gè)字,等著瞧吧!
在這句中, 說話人講述的是一個(gè)秘密。Also(1)表示要求,而also(2)則表示警告。
例(6)
A: Ich habe grosse Lust, mitzukommen. Aber im Moment stehe ich doch ziemlichunter Zeitdruck.
我挺有興趣參加的,可是要知道我現(xiàn)在時(shí)間相當(dāng)緊。
B: Also kommst du oder kommst du nicht?
你說吧,你到底是來還是不來?
這句中also表示不耐煩的情緒。
注意點(diǎn):
1 推薦的其他說法有: nun,meinetwegen,siehst du?Was habe ich gesagt?
2 also出現(xiàn)在句首,表示強(qiáng)調(diào)感情。
3 also 即可重讀,又可不重讀。
(3) 說話人用also 來表示對(duì)話即將結(jié)束。
例(7)
Der Lehrer sagt zum Schluss einer Lehrveranstaltung: Also Schluss fuer heuteIch danke fuer Ihr Interesse.
注意點(diǎn):
1. Also位于句首或位于省略句的句首。
2. 這里also不重讀。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語翻譯故事:Die Sandburg
- 德語翻譯專題精選文本07
- 《詩經(jīng)螽斯》德語譯本素材
- 德語翻譯輔導(dǎo)資料:莊子夢(mèng)蝶
- 《詩經(jīng)兔罝》德語翻譯素材
- 德語翻譯專題精選文本50
- 《詩經(jīng)桃夭》德語翻譯素材
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全40
- 德語翻譯專題精選文本36
- 德語翻譯故事:Die abenteuerliche Reise der kleinen Elfe Rosana
- 德語翻譯專題精選文本45
- 《詩經(jīng)芣苢》德語翻譯素材
- 德語翻譯專題精選文本52
- 《詩經(jīng)樛木》德語譯本素材
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全37
- 德語翻譯專題精選文本05
- 德語翻譯專題精選文本21
- 《詩經(jīng)關(guān)雎》德語譯本素材
- 《詩經(jīng)芣苢》德語譯本素材
- 德語翻譯專題精選文本44
- 《詩經(jīng)螽斯》德語翻譯素材
- 德語翻譯專題精選文本29
- 德語翻譯故事:Tom, der Eskimojunge
- 德語翻譯專題精選文本53
- 《詩經(jīng)汝墳》德語譯本素材
- 德語翻譯專題精選文本49
- 德語翻譯專題精選文本08
- 德語翻譯專題精選文本46
- 德語翻譯專題精選文本34
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全45
- 《詩經(jīng)關(guān)雎》德語翻譯素材
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全39
- 德語翻譯專題精選文本19
- 《詩經(jīng)麟之趾》德語譯本素材
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全41
- 德語翻譯專題精選文本33
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全44
- 德語翻譯專題精選文本11
- 德語翻譯故事:Glucksi das Eulenkind
- 德語翻譯故事:Der Knirps und der Grobian
- 德語翻譯專題精選文本20
- 德語翻譯專題精選文本51
- 德語翻譯專題精選文本04
- 德語翻譯專題精選文本14
- 德語翻譯專題精選文本42
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全42
- 《詩經(jīng)桃夭》德語譯本素材
- 《詩經(jīng)桃夭》德語譯本素材整理
- 《詩經(jīng)卷耳》德語譯本素材
- 德語翻譯專題精選文本24
- 德語翻譯專題精選文本30
- 德語翻譯故事:Die Sage von den versteinerten Brüdern im Schlo
- 《詩經(jīng)卷耳》德語翻譯素材
- 德語翻譯專題精選文本43
- 德語翻譯專題精選文本09
- 《詩經(jīng)麟之趾》德語翻譯素材
- 德語翻譯專題精選文本03
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全43
- 德語翻譯故事:Fups, der Feldhamster (Teil 2)
- 德語翻譯專題精選文本35
- 德語翻譯專題精選文本02
- 《詩經(jīng)漢廣》德語譯本素材
- 德語翻譯專題精選文本23
- 德語翻譯專題精選文本06
- 《詩經(jīng)兔罝》德語譯本素材
- 《詩經(jīng)漢廣》德語翻譯素材
- 德語翻譯專題精選文本13
- 德語翻譯專題精選文本12
- 德語翻譯專題精選文本31
- 德語翻譯專題精選文本01
- 德語翻譯專題精選文本41
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全38
- 德語翻譯專題精選文本22
- 德語翻譯故事:Die gro
- 德語翻譯專題精選文本48
- 德語輔導(dǎo)素材:留德材料翻譯大全36
- 《詩經(jīng)汝墳》德語翻譯素材
- 《詩經(jīng)樛木》德語翻譯素材
- 德語翻譯專題精選文本18
- 德語翻譯專題精選文本32
- 德語翻譯專題精選文本47
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說說大全 七夕說說幸福甜蜜
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(下)