德語足球詞匯
Effet 香蕉球
Foul 犯規(guī)
Hattrick 帽子戲法
Freistoß 任意球
Defensive 防守
Offensive 進攻
Querpass 斜傳
Vorpass 前傳
Strafstoss 點球 =Foulelfmeter n.=Elfmeter
Eckstoß 角球
Einwurf 界外球
Abstoß 球門球
Tor 球門,破門得分
Ballführen 控球
Dribbeln 帶球
Ballstoppen 停球
Kopfstoß 頭球
Ballabnahme 截球
Schiedsrichter 主裁判
Linienrichter 邊裁
Torhüter/Torwart 守門員
Feldspieler 場上隊員
Libero 自由人
Mittelfeldspieler 中場隊員
Sturmspitzen/Stürmer 鋒線隊員
Abwehrspieler 防守隊員
Außen- und Mittelverteidiger 邊后衛(wèi)
das Remis/’mi:/平局 Adj.remis
Sprunggelenk n. 腳踝
Fehlpass m 傳球失誤
parieren +(A) 擋住,擊退 einen Schuss parieren
Prellung f –en 腫塊,碰傷,瘀傷
Trophäe f –n /tro’f-/ 獎杯
Gefecht n –e 交戰(zhàn),交火 j-n außer Gefecht setzen 使某人失去戰(zhàn)斗力,使某人不起作用
auswärts Adv. 在客場地 Auswärtsspiel 客場
Aderlass m -:e 大放血,指球隊大量賣出球員
Kiebitz m-e (訓(xùn)練時的)旁觀者
Achilessehne f 跟腱
Skandal m-e 丑聞
dribbeln vi 帶球過人
Grätsche f. –n 分腿騰躍,剪刀腿
Sololauf m 單獨帶球
Ballbesitz m 控球
Schwalbe f. 假摔?
Maskottchen n. 吉祥物
überlisten +A 騙過...
Durchgang m. 半場
Torverhältnis n. 凈勝球
Siegtreffer m. 制勝一球
eindringen +in(A) 突入
randalieren Vi 鬧事,滋事
Anzeigentafel f. 大屏幕
Kontrahent m. –en 對手
Agent m. –en 經(jīng)紀(jì)人
Debakel n.- 慘敗
Outfit m/n 裝備,配備
Flachschuss m 平射
ausgelaugt 精疲力盡的,勞累過度的
Benefizspiel n 義賽
Rotationsprinzip n 輪換政策
dribbeln 帶球過人
Eins-gegen-Eins-Situation 一對一
Konföderationen-Pokal 聯(lián)盟杯
Pressing 壓迫(式打法)
Wirbel m 椎骨
Joker goals 替補上場的人進的球
K.o.-Spiel 淘汰賽
Debakel n. 慘敗
Nachholspiel n. 補賽
Adduktorenproblem 內(nèi)收肌問題
Volleyabnahme f. 凌空射門
Paarung f. -en(體育競賽中)抽簽對陣,分組對壘
Ausrichter m. 主辦國
Ferse f. –n 腳后跟
Abwehrkette f. 后衛(wèi)線
agil 靈敏的,(身體狀態(tài))很好的,甚佳的
Abseits n. 越位
taktisch 戰(zhàn)術(shù)上的,策略上的
jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不讓某支隊伍打得開
Zerrung f. 肌肉拉傷
Revanche f. –n 補賽(機會)
die schwarze Bestie 黑色的猛獸(西班牙人對拜仁的稱呼)
Bernabeu 伯納烏(球場)(皇馬的主場)
Debüt n /de’by:/ -s 首次登場亮相
Legionär m-e 受聘于國外的運動員
Kanone f-n(體育)行家,高手,名將
Transfersumme f 轉(zhuǎn)會費
Trikot/tri’ko:/ n –s 隊服
Ausdauer f nur Sg 耐力
Unentschieden n 平局
Tribüne f –n 觀眾席
Genesung f 康復(fù)
Ödem n-e 腫塊,浮腫
Umkleidekabine f-n 更衣室
Freundschaftskick m 友誼賽 =Freundschaftsspiel
Gengentor n 對手的射門
Reserve f-n 替補隊員,預(yù)備隊
Zweikampf m 一對一拼搶
verwandeln +A 踢(點球,任意球),射門
Kapitänsbinde f 隊長袖標(biāo)
Maschen Pl. 球網(wǎng)
nachspielen 補時比賽
Mittelkreis m 中圈弧
verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 沒接好球,射門未中
Vierermittelfeld n 四人的中場
abfälschen +A 虛晃,用假動作把球引開
jonglieren Vi (+mit) 耍弄,雜耍
beidfüssig 雙腳并用的
Dreierkette f 有三人組成的(防)線
Torechance erspielen 浪費了射門良機
decken +A 盯人 Manndecker 盯人中衛(wèi)
Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞
Abwehrbein n –e 防守球員的腿
Hooligan m –s 足球流氓
Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,邊裁
Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gelände <einen Waldlauf machen>
auf die Zähne beißen 咬牙堅持 z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Zähne beißen.
reifen (sein) jm reift 某人成熟了
Schmach f. 恥辱
Vorarbeit f. 助攻
Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替換了...
Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替換
austauschen f. 換人
das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以幾比幾的比分吹響終場哨聲
Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩飾,毫不隱諱
Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,沒有進入狀態(tài)
Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?
Die Jungen können das auch stemmen. 擔(dān)負(fù)起重任
Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 順風(fēng) verleihen +A 賦予,給予
besser ins Spiel kommen 逐漸進入狀態(tài)
an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大為震動,使心情難以平靜
Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力
#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.
Vorlage f. 傳球
Testspiel n. 教學(xué)賽
Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(虧)
flüssige Kombinationen 流暢的傳接配合
Bundesligist m. 參加德甲比賽的球隊
Heimspiel n. 主場比賽
Fluch m.-:e 咒語,詛咒 (einen Fluch aussprechen)
Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠攏,銜接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)
Vorgabe f. 預(yù)先規(guī)定,計劃指標(biāo),這里指賽前準(zhǔn)備會
Herausforderung f. 挑戰(zhàn)
Anfangsformation f. 首發(fā)陣容
rücken Vi. (sein) 移動,挪動 z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.
die Königblauen 沙爾克04隊員的昵稱
Pflaster n. 鋪石路面 Die Arena „AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.
Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,動手打人
in Führung gehen, liegen, sein, bringen 領(lǐng)先
Formation f. 組合
Pleite f.-n 慘敗
Distanzschuss m. 遠(yuǎn)射
Ausgleich m. mst Sg 平局
die Führung ausbauen 擴大領(lǐng)先
Parade f.-n (守門員)撲住射門球
Ellenbogencheck m. 肘擊 Ellenbogen=Ellbogen m.-
Platzverweis m. 判罰下場
Routinier /’nie:/ m.-s 有經(jīng)驗的人,老手
Verhärtung f. 硬化
Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿
Bilanz f.-en 結(jié)局,結(jié)果
Gemüt n.-er mst.Pl 情緒,脾氣
Parole f.-n 警句,標(biāo)語
Abwehrmauer m.人墻
Konter m. 反擊
Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭轉(zhuǎn)局勢
Zuspiel n. nur Sg 傳球 zuspielen (+D)(+A)
Spielaufbau m. 組織進攻,(在中場)組織比賽
Akteur m.-e 場上最活躍的運動員
Stopper m. 中衛(wèi)
Fehlpass m. -:e 傳接球失誤
Klausur f. –en 閉卷考試,禁室,(這里是封閉訓(xùn)練的意思)in Klausur gehen
Nachwuchsfußballer m. - 新生代球員
Vitrine f. –n 陳列柜
nominieren +A(+für) 提名(參加選舉) Nominierte m./f. –n 被提名者
Derby n. 德比戰(zhàn)
Hinspiel n. (主客場比賽中的)第一場比賽
Rückspiel n. (主客場比賽中的) 第二場比賽
Strafraum m 禁區(qū)
Auslosung f. 抽簽
Autogramm n. –e 親筆簽名
Autogrammjäger m. 收集名人親筆簽名的追隨者
Transfer m.-s 轉(zhuǎn)會
Spieltag m.-e比賽日
Einsätze Pl.首發(fā)
verwandelt/verschossen射中/未射中
*Assist助攻
Scorer-Punkte賽后得分
Rote Karte f.-n紅牌
Gelb-Rote Karte f.-n兩黃牌變成一個紅牌
Gelbe Karte f. -n黃牌
Eingewechselt (Min.) 換上場時間
Ausgewechselt(Min.) 換下場時間
Pokalspiel n. –e 錦標(biāo)賽,杯賽
Tabelle f. –n 積分榜
Treffer m. – 射手
zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,計劃,意圖,設(shè)想破滅;etw. ist/wird zunichte 遭到毀滅,化為泡影
Warmlauf m. 熱身跑
Startelf Pl. 首發(fā)十一人
einschnüren +A 勒緊,系緊 schnürten diese am eigenen Strafraum ein
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 《變形記》(節(jié)選)
- 德語格林童話:漢賽爾和格蕾特爾
- 求職申請與簡歷寫法示例
- Nach der Beerdigung
- In der Wueste
- 德語格林童話:七只烏鴉
- Die Entscheidungsfrage
- Kernpunkt
- Brücke
- 中憲法修改內(nèi)容漢德對照
- 德語格林童話:聰明的漢斯
- Bienenstich
- 德語格林童話:森林里的三個小矮人
- Drei Bettler
- Korken knallen
- 德語格林童話:謎語
- 世界自然遺產(chǎn):三江并流
- Computergeschlecht
- 德語格林童話:三個紡線女
- Konkurrenz 競爭者
- 德語格林童話:桌子 驢子 棍子
- 裁縫在天國里
- Vertrauen
- Arztpraxis
- 德語格林童話:十二兄弟
- 德語格林童話:不來梅城的樂師
- Geschwindigkeit
- Autobahnpolizei
- Über Deutschland
- 德語版《浮士德》下載
- 德語格林童話:一筆好交易
- Lorbeer (月桂樹)
- Martini 馬提尼酒
- Rückenlage 仰臥
- 德語格林童話:會唱歌的骨頭
- Niemals doppelt
- Glückwunsch 祝賀
- 德語格林童話:勇敢的小姑娘
- 誰都不該輸球-德阿之戰(zhàn)析
- Also Autofahrer gibt es!
- 德國數(shù)學(xué)家高斯簡介(德)
- Prozeß Apple gegen Microsoft
- 德語格林童話:科本斯先生
- 德語格林童話:小蛩子和小跳蚤
- 德語格林童話:野萵苣
- Gogo-Dancer
- Kahns Gedanken
- 德語格林童話:灰姑娘
- Tiere sprechen
- 德語格林童話:小弟弟和小姊姊
- Fragestunde
- Angeln 天使
- 德語格林童話:小紅帽
- Kannibalen
- 德語格林童話:狐貍太太的婚禮
- Einsame Momente
- 德語格林童話:小精靈
- Peitschenhiebe
- 德語格林童話:老鼠‧鳥‧香腸
- Es gibt immer einen Weg
- Deutsch-chinesische Hochzeitsnacht
- Aushilfsbratscher
- 德語格林童話:強盜未婚夫
- 德語格林童話:麥桿﹑媒和豆子
- Quiz
- Frage an Radio Eriwan...
- 反美主義
- Originelle Versicherungssprüche
- 德語格林童話:無賴
- 德語格林童話:風(fēng)雪婆婆
- 德語格林童話:奇特的樂師
- Regenwetter
- Der Top-Verkäufer
- 德語格林童話:漁夫和他的妻子
- Oesterreicher und die Fahrschule
- Der Naechste, bitte!
- Drei Bauern 三個鮑威爾
- Mit reinem Gewissen
- 德語格林童話:教父先生
- 德語格林童話:沒有手的姑娘
- Schröder und die Wirtschaft
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺詞 名偵探柯南經(jīng)典語錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說說大全 七夕說說幸福甜蜜
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)