久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>詞匯:2003年中國大事記

詞匯:2003年中國大事記

  Jahreschronik 2003

  1. 關鍵詞:10屆政協;10屆人大;新的國家領導

  Vom 3. bis zum 18. März 2003 fanden die erste Tagung des 10. Landeskomitees der Politischen Konsultativ-konferenz des Chinesischen Volkes (PKKCV) und die erste Tagung des 10. Nationalen Volkskongresses (NVK) statt. Auf den beiden Tagungen wurden die neuen Mitglieder der Staatsorgane(國家機關)und Hu Jintao als Staatspräsident gewählt.

  Die erste Tagung des 10. Nationalen Volkskongresses wählte die neuen Mitglieder des Staatsrats (國務院)mit Wen Jiabao als Ministerpräsident und Huang Ju, Wu Yi, Zeng Peiyan und Hui Liangyu als stellvertretende Ministerpräsidenten.

  2. 關鍵詞:抗擊非典

  Anfang 2003 brach in China landesweit die SARS-Epidemie aus. In den darauffolgenden Monaten wurden 5.327 Menschen, einschließlich 969 medizinischen Mitarbeitern, infiziert(傳染). 349 Menschen starben. Die SARS-Epidemie breitete sich in 266 Kreise und Städte auf dem chinesischen Festland aus.

  Tourismus, Gastronomie(餐飲業), Verkehrswesen und Handel wurden schwer getroffen. Ab dem 21. April gab das chinesische Gesundheitsministerium täglich Daten zur SARS-Situation in China bekannt. Landesweit wurden SARS-Krankenhäuser und Fieberkliniken eingerichtet. Um die Verbreitung der SARS-Infektion zu vermeiden, wurde ein effektives Meldesystem(報告制度)etabliert.

  Während dieser Periode wurden in der Stadt Beijing etwa 30.000 Menschen unter Quarantäne(隔離)gestellt. Die Zentralregierung schenkte der SARS-Lage große Aufmerksamkeit. Effektive Maßnahmen wurden getroffen und die ganze Nation wurde zur Bekämpfung der Krankheit mobilisiert(動員). Am Nachmittag des 24. Juni 2003 strich(取消)die Weltgesundheitsorganisation(世界衛生組織)Beijing von der Liste der von SARS infizierten Gebiete und hob die Reisewarnung für China auf.

  3. 關鍵詞:潛艇失事

  Ende April 2003 verunglückte das U-Boot Nr. 361 bei einer Übung im nordostchinesischen Hoheitsgewässer (領海)Neichanghai auf Grund einer mechanischen Störung(機械故障), wobei alle 70 Matrosen(海軍士兵)und Offiziere an Bord ums Leben kamen. Nach dem Unglück sprach der Vorsitzende der Zentralen Militärkommission der Volksrepublik China, Jiang Zemin, in einem Beileidstelegramm(唁電)seine tiefempfundene Anteilnahme für die Verunglückten(遇難者)und für deren Familienangehörigen aus. Die für das Unglück Verantwortlichen wurden streng bestraft.

  4. 關鍵詞:胡錦濤出訪各國

  Vom 26. Mai bis 5. Juni 2003 stattete Hu Jintao Russland, Kasachstan und der Mongolei einen Staatsbesuch (國事訪問)ab. Er wohnte ferner dem Gipfeltreffen(峰會)der Shanghaier Kooperationsorganisation (上海合作組織)in Moskau, der Feier zum 300jährigen Bestehen von St. Petersburg und der inoffiziellen Nord-Süd-Konferenz(南—北會議)in Frankreich bei. Es war die erste Auslandsreise des neuen chinesischen Staatspräsidenten.

  5. 關鍵詞:三峽工程

  Um 9.00 Uhr morgens am 1. Juni 2003 wurde am Drei-Schluchten-Staudamm(三峽大壩)mit dem Aufstauen des Wassers(蓄水)begonnen. Durch die erfolgreiche Aufstauung wird bei Hochwasser(洪水)der Druck am Mittel- und Unterlauf des Yangtse gemildert, Strom erzeugt und Schiffsverkehr ermöglicht.

  Bei der Fertigstellung des Drei-Schluchten-Projektes im Jahr 2009 wird der Wasserpegel(水位)175 Meter über dem Meeresspiegel(海平面)liegen und der Drei-Schluchten-Stausee(三峽水庫)39,3 Mrd.

  Kubikmeter Wasser enthalten. Mit 26 Generatoren wird der Damm jährlich 84,7 Milliarden Kilowattstunden Strom ins Netz einspeisen(輸送).

  6. 關鍵詞:印度總理訪華

  Vom 22. bis 27. Juni 2003 besuchte der indische Ministerpräsident Atal Bihari Vajpayee China.

  Am 23. desselben Monats unterzeichneten Vajpayee und sein chinesischer Amtskollege in Beijing eine Deklaration über die Prinzipien des bilateralen Verhältnisses(雙邊關系)und die Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern. Beide Regierungen haben ferner noch 10 weitere Vereinbarungen unterzeichnet, die fast alle Aspekten der bilateralen Beziehungen betreffen. Die Unterzeichnung der Deklaration bedeutet, dass die Beziehungen zwischen China und Indien in eine neue Phase ihrer Entwicklung getreten sind.

  7. 關鍵詞:保釣(魚島)活動

  Am 23. Juni 2003 um 11.30 Uhr fuhren fünfzehn Menschen aus Hong Kong und vom chinesischen Festland von Wenzhou in der ostchinesischen Provinz Zhejiang aus zur unbesiedelten Diaoyu-Inselgruppe(釣魚島)im Ostchinesischen Meer, um gegen die provokativen Aktionen(挑釁活動)der japanischen Regierung unter dem Dachmantel(幌子)„Vermietung der Inseln“ zu protestieren. Die Diaoyu-Inseln sind seit jeher Teil des chinesischen Territoriums(領土). Die Aktion der 15 Freiwilligen(志愿者)wurde von der japanischen Küstenwache gestört.

  8. 關鍵詞:洪澇災害

  Von Mitte Mai bis Mitte Oktober wurden die Gebiete entlang des Yangtse, des Gelben Flusses und des Huaihe-Flusses überschwemmt. Überflutungen, Erdrutsche(塌方)und Schlammlawinen(泥石流)betrafen die Provinzen Jiangxi, Hunan, Anhui, Henan, Shandong, Shanxi sowie die Stadt Chongqing und verursachten Wirtschaftseinbußen in Höhe von hunderten Millionen Yuan.

  9. 關鍵詞:振興東北

  Am 4. August 2003 beschloss die Zentralregierung in Changchun, Hauptstadt der nordostchinesischen Provinz Jilin, die Wirtschaft in Nordostchina (Jilin, Liaoning und Heilongjiang) zu beleben(振興).

  Auf Grund der getroffenen Maßnahmen wird erhofft, dass Nordostchina nach dem Perlflussdelta(珠江三角洲), dem Yangtse-Delta(長江三角洲)und dem Gebiet um Beijing, Tianjin und Tangshan ein weiteres Aufschwunggebiet(發達地區)wird.

  10.關鍵詞:齊齊哈爾毒氣事件

  Am 4. August 2003 wurden auf einer Baustelle in Qiqihar in der nordostchinesischen Provinz Heilongjiang fünf metallbehälter ausgegraben. Zwei von ihnen waren bereits beschädigt, während die anderen drei bei den Arbeiten beschädigt wurden. In den Gefäßen war nach Bestätigung der japanischen und der chinesischen Seite während des Zweiten Weltkriegs japanisches Senfgas(芥子氣)aufbewahrt worden. Viele Menschen auf der Baustelle und in der weiteren Umgebung wurden vergiftet. Das Unglück kostete 1 Menschenleben, 43 Menschen wurden verletzt.

  11. 關鍵詞:新式戰斗機

  Am 25. August 2003 führte Chinas neues Kampfflugzeug Xiaolong/FC-1 seinen Jungfernflug(處女航)durch.

  Nach 17 Minuten landete die Xiaolong/FC-1 wieder sicher. Viele Länder haben Interesse an dem neuen Flugzeugtyp gezeigt und Maschinen des Typs bestellt.

網友關注

主站蜘蛛池模板: 四虎永久在线精品免费一区二区| 丰满熟妇乱子伦| 人妻无码第一区二区三区| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 国产精品白丝喷水在线观看| av怡红院一区二区三区| 国产精品.xx视频.xxtv| 99精品电影一区二区免费看| 国产福利在线永久视频| 国产精品免费观看久久| 大帝a∨无码视频在线播放| 国产成人亚洲综合网色欲网久下载| 小婷又软又嫩又紧水又多的视频| 好大好湿好硬顶到了好爽视频| 999久久欧美人妻一区二区| 久久久久久国产精品无码超碰| 久久婷婷综合色丁香五月| 亚洲精品55夜色66夜色| √8天堂资源地址中文在线| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 真实国产老熟女无套中出| 亚洲综合色区中文字幕| 大肉大捧一进一出好爽app| 最新国产成人无码久久| 奇米影视7777久久精品人人爽| 夜夜添无码一区二区三区| 中文字幕色av一区二区三区| 亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 中文字字幕国产精品| 性无码一区二区三区在线观看| 天干天干啦夜天干天2017| 欧美伊人色综合久久天天| 国产成人尤物在线视频| 欧美高清在线精品一区| 色天使综合婷婷国产日韩av| 国产人妻人伦精品无码麻豆| 亚洲美女被黑人巨大在线播放| 内射人妻视频国内| 亚洲色精品vr一区区三区| 亚洲色婷婷婷婷五月|