德語語法學習素材:德語語法句型結構
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
um…zu的目的不定式結構
um…zu的目的不定式結構在句中作目的狀語,意為“為了……”。目的不定式結構中不能出現主語,其動作主體應該同主句主語一致。目的不定式結構可放在句首、句中或句末,并用逗號將前后句分開。提問用wozu,warum或zu welchem Zweck, mit welcher Absicht
Viele Deutsche fahren gern mit dem Fahrrad, um gesund zu bleiben.
Wozu fahren viele Deutsche gern Fahrrad?
注意:
1. zu位于動詞不定式之前,如動詞是分離動詞,則zu位于兩者之間,并連寫,例如:
ich gehe zum Bahnhof, um meine Großmutter abzuholen.
2. 目的不定式結構放在句首,主句用反語序,也就是,緊跟的是可變位動詞;目的不定式結構放在主句后,主句用正語序:
Um gesund zu bleiben, fahren viele Deutsche Rad.
Viele Deutsche fahren Rad, um gesund zu bleiben.
3. 目的不定式假設主語同主句主語不一致時,用damit目的從句,如:
Herr Li gibt seinem Sohn 100 Yuan, damit er (der Sohn) das Englischwörterbuch kauft.
李先生給他兒子100元錢,以便他兒子買一本 英語 字典。
帶zu的不定式作賓語和作名詞的定語
帶zu不定式可作部分動詞的賓語和部分名詞的定語,它一般放在句尾和被修飾的定語之后。“zu”位于動詞不定式前面。如遇可分動詞,則放在可分動詞中間并連寫。帶“zu”的不定式用逗號同主句分開,但在簡單不定式前則不必加逗號。www.Examda.com
1. 作一部分及物動詞的賓語,如versuchen, vergessen
versuchen--> Versuch doch bitte, für mich ein paar Kinokarten für morgen Abend zu besorgen!
vergessen--> Ich habe vergessen, Ihnen Bescheid zu sagen, dass wir morgen keinen Deutschunterricht haben.
2. 作部分動詞的介詞賓語,如bitten, helfen
Sie bittet ihn (darum),morgen Abend zusammen ins Kino zu gehen.
3. 作名詞賓語,如zeit, Lust, Chance, Gelegenheit, Wunsch, Absicht, Geld
Zeit--> Ich habe Zeit, dir beim Umzug zu helfen.
Lust--> Sie hat Lust, mit ihm ins Kino zu gehen.
Chance--> Wir haben gute Chance, ins Ausland zu gehen.
Gelegenheit--> Sie hat keine Gelegenheit, uns ihre Meinung zu sagen.
Wunsch--> Das Kind hat den Wunsch, einen PC zum Geburtstag zu bekommen.
Absicht--> Herr Zhang hat keine Absicht, die Wohnung zu verkaufen.
Geld--> Wir haben kein Geld, ein Auto zu kaufen.
4. 帶zu不定式作主語
Es ist gut, Deutsch zu lernen.
Es ist schön, jetzt nach Hause yu gehen.
was ist schön?
同位語
同位語在句子中可以以第一、第二、第三、第四格的形式出現,它的性、數、格與同位名詞相同。
N. Herr Li, ein guter Lehrer, gibt uns Unterricht.
G. Das ist das Arbeitszimmer meines Freundes, eines guten Technikers.
D. Der löwenwirt stritt oft mit seinem Nachbarn, dem Bärenwirt.
A. Gestern habe ich meine Freundin, eine deutsche Studentin aus München.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 童話月亮(中德雙語)(1)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料19
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料31
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經卷耳》
- 德語翻譯:蘇州古典園林德語介紹
- 翻譯中地名的漢譯德處理(3)
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)(1)
- 教你把英文翻譯成德語1
- 德語翻譯:沁園春長沙
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料01
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料30
- 德語日常信函:邀請熟人共進晚餐
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經漢廣》
- 德語翻譯:李白《將進酒》
- 德國語表達世界國家名稱
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經兔罝》
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料18
- 德語翻譯:《論語》3
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經桃夭》
- 2012年德語翻譯:《論語》2
- 2012年德語日常信函:邀請熟人在家中慶祝圣誕節
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料20
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經樛木》
- 德語翻譯:李賀《北中寒》
- 德語閱讀翻譯學習:(德語版)鄧麗君歌曲 你怎么說
- 看一個青年有所愛
- DerWolfundderFuchs(1)
- 德語翻譯:詩經關雎
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載16
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料32
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-致歉篇
- 教你把英文翻譯成德語10
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料29
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經螽斯》
- 德語翻譯:詩經卷耳
- 德語翻譯:李賀短詩兩首
- 德語翻譯閱讀學習:德語詩歌(羅累萊)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料28
- 翻譯中地名的漢譯德處理(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-邀請篇
- 德語翻譯閱讀學習:春 怨 金昌緒
- 教你把英文翻譯成德語9
- 童話小母雞之死(中德雙語)(1)
- 德語翻譯:《論語》1
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-祝賀篇
- 德語翻譯詩歌欣賞:情人節詩歌 Valentinstag
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經芣苢》
- 德語翻譯:《論語》2
- 德語翻譯輔導資料:莊子夢蝶
- 《詩經麟之趾》德語輔導譯本
- 德語日常信函:邀請一個團體的成員參加除夕晚會
- 2012年德語翻譯:詩經卷耳
- 童話月亮(中德雙語)(2)
- 翻譯中地名的漢譯德處理(1)
- 2012年德語日常信函:邀請一個團體的成員參加除夕晚會
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(4)
- 《詩經漢廣》德語輔導譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經汝墳》
- 教你把英文翻譯成德語8
- 童話小母雞之死(中德雙語)(2)
- DerWolfundderFuchs(2)
- 教你把英文翻譯成德語7
- 德語翻譯:云南麗江德語介紹
- 教你把英文翻譯成德語6
- 童話窮人和富人(中德雙語(1)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料27
- 德語翻譯輔導資料:沁園春長沙
- 德語翻譯:莊子夢蝶
- 德語翻譯:山西平遙德語介紹
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)2
- 德語日常信函:邀請老同學參加班級聚會
- 2012年德語翻譯:《論語》1
- 德語閱讀學習:現在不是錢的問題,而是為了救人(2)
- 德語翻譯閱讀學習:奧巴馬獲勝演講德文版
- 德語翻譯:英德互譯 1
- 德語閱讀學習:此馬非凡馬
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經關雎》
- 2012年德語翻譯:《論語》3
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)(2)
- 臺灣問題熱點德漢翻譯(1)
- 2012年德語日常信函:邀請熟人參加生日聚會
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)